Вечерас: Књижевник Зоран Костић „О Светом Сави“ на Трибини Свободијада
1 min read
Зоран Костић
У уторак 28. јануара, у сали никшићког Захумља, као гост трибине „Свободијада“, своје стваралаштво представиће књижевник и преводилац Зоран Костић из Бања Луке. Трибина „Свободијада“ почиње у 19 часова.
Уз бесједу и поезију коју ће никшићкој публици говорити Зоран Костић, културно-умјетнички дио програма употпуниће ученици Гимназије „Свети Сава“ из Подгорице. Уредник трибине је пјесникиња Милица Бакрач.
Зоран Костић је рођен 1948. године на Цетињу, гимназију је похађао у Никшићу и Крушевцу, а Филолошки факултет у Београду.
Објавио је више од двадесет поетских књига (неке и у више издања), више књига драма као и преведене литературе. Осим поезије, драма и филмских сценарија, Зоран Костић пише прозу, публицистику и есеје, углавном о стваралаштву руских пјесника и прозаиста – Пушкина, Љермонтова, Тјутчева, Буњина, Блока, Булгакова, Туроверова, Гудзенка, Твардовског, Горбовског, Кузњецова), преводи са руског језика. Осим двије књиге Пушкинових стихова, у свом преводу објавио је књиге изабраних пјесама Ивана Буњина, објавио је „Коњића Грбоњића“ – роман у стиховима дјечијег класика Павела Јершова, „Избор“ из Чеховљевих прича и драма, „Избор“ из поезије Валерија Латињина као и поетско дјело „Џингис Кан“ Виктора Слипенчука, роман истог аутора „Звездани спас“ и прозна дјела „Иркут“ и „Сајана“ савременог руског романописца Валерија Хајрјузова.
Костићева поетска, прозна и драмска дјела преведена су на осамнаест свјетских језика, а многе његове пјесме и поеме, око 150 њих, уврштене су у више значајних антологија и избора српске, а неколико ауторских пјесама, као и више преводних, уврштено је у школске програме.
Костић је добитник бројних награда и признања: „Златне значке“ Културно-просветне заједнице Србије, „Видовданске повеље“, „Шумадијских струна“, „Шушњар“. Костићеве драме, које се изводе на сценама позоришта Републике Српске, Србије, Црне Горе, Русије и Бјелорусије, награђиване су престижним домаћим и међународним признањима („Тринаести дан“ – најбољи драмски текст „Кочићева српска сцена“, Приједор, 2003, и награда округлог стола Међународног позоришног фестивала „Златни Витез“ – Москва, 2003, „Кома“ – „Бронзани Витез“ на Међународном позоришном фестивалу „Златни Витез“, Минск, 2005, и на истоименом фесивалу, 2007. године у Москви – „Бронзаном дипломом“ награђена је драма „Пут за Цариград“ као предложак истоимене представе у извођењу ансамбла Савременог драмског театра Бјелорусије). Костић је добитник и Гран-при награде „Златни Витез“ на истоименом фестивалу у руском граду Тамбову (2002) као сценариста документарног филма „Трепетова“. Добитник је и престижних књижевних награда: „Бранко Ћопић“, „Грачаничке повеље“, „Петар Кочић“, Козарског вијенца „Скендер Куленовић“, „Змајева награда“ (Матица Српска, Нови Сад), као и признањем Удружења књижевника Републике Српске – „Књига Године“.
Зоран Костић је члан Удружења Књижевника Србије, Савеза Писаца Русије, као први, послије Октобарске револуције, инострани писац. Члан је Удружења Књижевника Републике Српске, био и његов предсједник, и Међународне Свесловенске Академије Наука и Умјетности (Москва, од 1993. г.). Недавно је објављена и Костићева „Антологија руске поезије XIХ и XX вијека“ (са пјесмама 90 аутора у његовом преводу на српски језик).
Зоран Костић Живи у Бањој Луци.
За књигу старих и нових пјесама „Сто једанаест“ (Завод за уџбенике и наставна средства, Источно Сарајево, 2013.г), Костић је добио двије престижне награде „Грачаничку повељу“ (Грачаница, 2013) и „Петровдански вијенац“ (Калиновик, 2014.). Престижним признањем „Петар Кочић“ (Република Српска) за свеукупно књижевно стваралаштво, З. Костић је награђен 2015.године, а Козарски вијенац „Скендер Куленовић“ додијељен му је 2016.године за књигу пјесама „ТАЧЕ ПЕЧАТ“ (Арт-принт,Бања Лука).
Титулари поменутих угледних признања („Калиновачки поетски вијенац“, односно „Завичајно друштво Петар Кочић“), издавачи су двије најновије књиге овог аутора (објав љене 2016.г) – изабраних пјесама под насловом „Изгубине“, односно изабраних поема насловљених као „Бeзанђеље“. За своје књижевно и преводилачко стваралаштво З. Костићу је 2015.године уручено и престижно међународно признање „Кирил и Мефодиј“(Међународни фонд словенске писмености и културе, Русија), а 1916. године – „Златни витез“. За књигу нових пјесама „Пулсквамперфекта“(1918.г, Књижевна задруга Српског националног савјета, Подгорице), овај аутор је овјенчен престижним признањем – „Змајева награда“(Матица Српска, Нови Сад, 1919), као и признањем Удружења књижевника Републике Српске – „Књига Године“.

Придружите нам се на Вајберу и Телеграму:

