ИН4С

ИН4С портал

Прва српска штампарија на Цетињу: На данашњи дан 1494. штампан је ,,Октоих првогласник“

1 min read
Из типографије Црнојевића штампарије изашло је, колико се до сада зна, пет дјела:

Из типографије Црнојевића штампарије изашло је, колико се до сада зна, пет дјела.

Припремио: Јован Маркуш

На данашњи дан 1494. прва српска штампарија на Цетињу штампала је прву књигу на српском језику – „Октоих првогласник“ Ђурђа Црнојевића и штампара Макарија, једну од највише коришћених богослужних књига у Српској православној цркви.

Октоих – осмогласник, штампан у 4. јануара 1494. у Ободској штампарији. Димензије 254 х 186 mm, обим 269 листова (538 страна). Штампан је на папиру у двије боје (црна и црвена), у стилу ренесансе. Украшен иницијалима и заставицама, на насловној страни, заставица са укомпонованим грбом Црнојевића и иницијалом П. Штампање и украшавање Октоиха извело је седам монаха под будним оком јеромонаха Макарија у Ободској штампарији.

Штампарија је позната као Штампарија Црнојевића, прва јужнословенска ћирилична штампарија и прва државна штампарија у свијету. Октоих је штампан у релативно великом броју, од чега је до данас сачувано 105 примјерака. То указује жељу издавача да књига буде дистрибуирана и у окружењу.

Ђурађ Црнојевић је био образован човјек и љубитељ књиге, свјестан да књига има вјечни смисао и значај. Изум технике, штампарију за печатање књига подарио је своме народу као настављач и наследник славних претходника.

Ово културно-историјско и патриотско дјело је имало за циљ да штампање књиге надомјести, у вријеме турских освајања, разарања угашене скрипторије у црквама и манастирима.

Из типографије Црнојевића штампарије изашло је, колико се до сада зна, пет дјела:

1. Прва икунабула – Октоих првогласник, штампан током 1493. године, а завршен 4. јануара 1494. године.
Октоих је најзначајнија, најсадржајнија и највише коришћена богослужна књига православне цркве, настала још у осмом вијеку.

2. Октоих петогласник, штампан вероватно у току 1494. године је друга књига и логичан наставак претходне. Он је прва илустрована јужнословнеска књига која је сачувана само у фрагментима који чине једва 1/6 књиге.

3. Трећа по реду, а највећа по обиму је књига Псалтир која је с техничке стране најсавременија, а нарочито се истиче по љепоти насловних слова и иницијала.

4. Наредна књига је Молитвеник, која је првобитно садржавала текстове литургија за посебне потребе и она је сачувана само у фрагментима.
Најпотпунији је онај из манастира Тројице у Пљевљима који садржи 184 странице.

5. Последња позната Црнојевића икунабула је Четворојеванђеље, штампано вјероватно 1496. године. До сада није пронађен ниједан примјерак ове књиге и о њему се сазнаје на основу података да је препис „извод од форми Црнојевић од сложенија Макарија” урађен 1548. године у Буђеновцима у Срему.

Поред наведених књига сматра се са разлогом да је у Црнојевића штампарији „било још и више али да нијесу пронађене”. Од двадесетак богослужних књига источне цркве у Црнојевића штамаприји било би места и за друге књиге осим наведених.

Нажалост, Ђурађ Црнојевић није имао превише времена ни као владар Црне Горе, ни као оснивач прве државне штампарије на југоистоку Европе. Под најездом моћне Турске војске морао је напустити земљу 1496. године, када и штамаприја престаје са радом.

Први штампар, који је одштампао све књиге из Црнојевића штампарије био је штамапар Макарије, особити мајстор „да му је тешко било наћи такмаца у јужнословнеском свијету, чак и међу најбољим штампарима”.

Макарије је био главно техничко лице и руководилац штампарије, а радио је са још 7 помоћникаа. Претпоставља се да је штампарску вјештину учио у Венецији. Био је не само талентовани штамапар већ и даровити и уман мислилац и богослов.
Када је 1496. године Ђурађ Црнојевић пред турском најездом напустио Цетиње и Црну Гору престала је са радом и штампарија али су остале књиге, штампане у њој као моћни свједок времена које се осим квалитетне двобојне штампе истичу и уметнички веома успјелим илустрацијама, што им обезбеђује примат међу староштампаним књигама.

Подјелите текст путем:



Придружите нам се на Вајберу и Телеграму:

     

5 thoughts on “Прва српска штампарија на Цетињу: На данашњи дан 1494. штампан је ,,Октоих првогласник“

  1. NIJE ZIVOT COVEKA VLASNISTVO COVEKA…BOG DAJE ZIVOT BOG ODRZAVA ZIVOT .I STRASNOM CIJENOM KO I KAKO ISKUPLJUJE GREHE LJUDSKE… ETO KOGA POKUSAVAT COVET UNISTIT KADA KRENE NA ZIVOT …, BIT PROTIV ISTINE ZIVOTA LJUBAVI SLOBODE ( KOD SATANE NEMA SLOBODE NI ZA DEMONE NIT SATANA VLADA SOBOM NO BES ZBOG BOLA DUHOVNOG STO NAJGLUPAV MEDJ GLUPAVIMA ISPANUO GA BOLI ) MIR… JE BIT PROTIV ONOG KO ZIVOT DAJE ZIVOT ODRZAVA I ZNA KAD NAJBOLJE ZA KOGA DA BOL TRPI IL UMRE DA BI NAJVISE POKOJA I MIRA IMAO… NIJE ZA COVEKA DOBRO DA BOGA NAPADA A JOS GORE DA POKUSA VLAST IL MOCNIK DA BOGA ZLOUPOTREBI …

  2. ДА СЕ ЗНА

    (Запамтити): Није прва штампана књига изашла на Цетињу, него на брду ОБОД изнад Ријеке Црнојевића, гдје је штампарија установљена и почела са радом. Цетиње је дошло касније! Зашто се ова чињеница стално замјењује? Зашто Цетиње неосновано и лажно присваја овај датум и кити се туђим перјем?
    Ајте убудуће да ове чињенице да наводите тачно.
    Када се овом догађају подигне стални и одговарајући спомен на Ободу, ваљда ће и наведена отимања историјских датума и догађаја престати.

  3. Srpska štamparija na srpskom jeziku?! Tako je kad nemaš svoju istoriju pa se kitiš i prisvajaš tuđe. Srpski jezik je valjda tek Vuk Karadžić počeo da uvodi u literaturu.

    2
    6
    1. CG, tako je, srpski jezik je izmislio Vuk, a prije njega su Srbi zborili na kineskom
      Isti je slučaj i sa crnogorskim jezikom sa 32 slova koji je izmislio Adnan Čergić a prije njega su crnogorci koristili japanski. Eto nažalost ovako izgleda kad o lingvističkoj tematici umjesto naučnika raspravljaju ovakvi udbaški plaćeni botovi. Prvo se ovaj predmet sprdnje predstavljao kao Betoven, pa kao Komlen pa Srbin-hrišćanin da bi na kraju kada su ga svi pod tim imenima ismijali postao CG.

Оставите одговор

Ваша адреса е-поште неће бити објављена. Неопходна поља су означена *