Након два одлагања у Црној Гори данас, 3. децембра у 8 часова почиње Попис становништва, домаћинстава и станова. Пописивачи ће бити на терену сваког дана од 8 до 20 часова.
Из МОНСТАТ-а су раније за казали да су питања у попису дефинисана чланом 9,10 и 11 Закона о попису и односе се на лица, домаћинства и станове као јединице пописа-
“Подаци који се прикупљају Пописом односе се на сљедеће карактеристике лица и то: демографске, географске, економске, образовне, миграционе, етничко-кулутуролошке, инвалидитет. Затим се прикупљају подаци који ће нам указати на величину и структуру домаћинства и породице, а такође и на карактеристике стана и опремљености стана инсталацијама”, истакли су у МОНСТАТ-у.
Додатно, прикупљају се и подаци о пољопривреди, који служе за идентификацију пољопривредних газдинстава и представљају оквир за предстојећи попис пољопривреде.
Законон о попису становништва, домаћинстава и станова је предвиђено да су Пописом обухваћени црногорски држављани који имају пребивалиште или боравиште у Црној Гори без обзира да ли су присутни у мјесту становања или привремено бораве у другом мјесту у Црној Гори или у другој држави. Затим странци који имају одобрен стални или привремени боравак у Црној Гори, домаћинства; станови и друге настањене просторије.
Попис не обухвата дипломатско особље страних дипломатских и конзуларних представништава у Црној Гори, представнике међународних организација и тијела који имају дипломатски статус, као ни чланове њихових ужих породица који са њима бораве у Црној Гори.
Прописано да се од грађана прикупе подаци о: имену и презимену; полу; датуму рођења и јединственом матичном број; мјесту и држави рођења; мјесту сталног становања мајке у вријеме када је лице рођено; боравку лица у другој држави; датуму (година и мјесец) одласка у другу државу и називу државе; намјераваној дужини боравка у другој држави; мјесту из којег се лице доселило; години и мјесецу досељења; разлозима одсутности лица из Црне Горе; држави из које се лице доселило; години, мјесецу и разлозима посљедњег досељења, односно повратка у Црну Гору; намјераваној дужини боравка у Црној Гори.
Грађани ће пописивачу давати податке о брачном статусу, односно ванбрачној заједници, животном партнерству лица истог пола; броју живорођене дјеце; држављанству; националној, односно етничкој припадности; вјери; матерњем језику; језику којим лице уобичајено говори; страним језицима којима се служи; нивоу школске спреме, односно стеченог образовања; познавању рада на рачунару; статусу економске активности (запослено, односно незапослено); разлогу неактивности (дијете, студент, домаћица, лице са приходима од имовине, пензионер и други разлози због којих лице није активно); занимању; дјелатности у којој је лице запослено, односно било запослено; ангажману лица; држави и мјесту у којој је лице запослено; функционалној способности лица за обављање свакодневних активности; мјесту уобичајеног боравка, претходном мјесту уобичајеног боравка и датуму (година и мјесец) доласка у садашње мјесто боравка, инвалидитету и врсти инвалидности (сензорна, моторичка, психо-социјална).
“Уколико грађанин не жели да се изјасни о националној, односно етничкој припадности, вјери, матерњем језику и језику којим уобичајено говори, као и о инвалидитету и врсти инвалидности уписује се одговор “Не жели да се изјасни””, пише у Закону о попису.
Пописиће се и особе које се налазе у затвору.
Прецизира је и начин пописивања представника државе Црне Горе на раду у дипломатско-конзуларним представништвима Црне Горе, међународним организацијама, чланова домаћинстава која са њима бораве у другој држави, као и попис станова које користе страна дипломатска и конзуларна представништва у Црној Гори, а који нијесу у власништву страних држава.
Како се пописују одсутни чланови домаћинства и дјеца?
“Податке о одсутним члановима домаћинства даје пунољетни члан домаћинства коме су подаци о одсутним члановима највише познати. За дјецу млађу од 15 година податке даје један од родитеља, усвојитељ или старатељ. Ако пописивач у вријеме пописа не затекне у домаћинству лице обухваћено пописом, пописивач ће оставити писано обавјештење да је то лице дужно да се јави на контакт телефон из обавјештења, ради договора око поновног доласка пописивача”, наводи се у Закону.
Подаци прикупљени у попису који се директно или индиректно могу довести у везу са лицем на које се односе, статистички су повјерљиви и представљају службену тајну.
Упитници за попис становништва, домаћинстава и станова штампани су на „црногорском језику“ и на језицима у службеној употреби – српском, босанском, албанском и хрватском.
Упитници на српском и „црногорском“ језику штампани су на латиници и ћирилици.
Штампани су и упитници на енглеском, руском, турском и украјинском језику.
Ипак су сви „дома“
Цијела опозиција јуче је саопштила да ће учествовати на попису становништва. По њиховом мишљењу, Влада је испунила све услова које су они тражили па ће ипак „бити дома“ за попис становништва.
Прве су се огласиле Социјалдемократе које су казале да имајући у виду контролне механизме до којих су дошли и атмосферу у којој ће опозиција моћи у потпуности контролисати његову реализацију, цијене да је учествовање у попису интерес грађанске Црне Горе.
„Стога све грађанке и грађане позивамо да се изјасне на попису, како бисмо добили валидне податке за креирање бројних развојних политика, и позивамо надлежне да, обзиром на временске (не)прилике, обезбиједе пописивачима и инструкторима адекватне услове за спроводјење пописа”, закључују у саопштењу.
Након тога се огласило Бошњачко вијеће у Црној Гори гдје су донијели једногласну одлуку о учешћу на Попису становништва, домаћинстава и станова.
“Бошњачко вијеће позива све припаднике бошњачког народа у Црној Гори, све грађане који бораве у Црној Гори, као и оне наше држављане који се налазе на привременом раду у иностранству, да наредних дана буду на својим адресама пребивалишта, учествују и слободно се изјасне на предстојећем Попису у Црној Гори”, кажу у саопштењу.
Овај став су поздравили и из Бошњачке странке.
„Веома смо задовољни да је дијалог заинтересованих страна довео до бољих услова за одржавање пописа и подсјећамо да је Бошњачка странка активно учествовала у процесу креирања услова за одржавање кредибилног пописа у Црној Гори, како би резултати пописа били одраз стварног стања у вези са свим подацима који се пописом прикупљају, па и подацима који највише интересују јавност у Црној Гори у вези са идентитетским питањима. У свим овим процесима, Бошњачка странка је учествовала на највишем нивоу – предсједника и потпредсједника Бошњачке странке, и дала значајан допринос да се у складу са нашим и захтјевима других опозиционих партија, НВО сектора и представника Савјета мање бројних народа и националних заједница створе бољи услови за кредибилан и свеобухватан попис.
Вршилац дужности предсједника Демократске партије социјалиста (ДПС) Данијел Живковић казао је да је након израде техничке документације за софтвер испуњен и последњи услов из споразума о попису и он може почети сјутра.
Он је на конференцији за медије рекао да ће опозиција имати два представника у пописним комисијама, а представнике ће имати и мање бројни народи.
„Попис може да почне, испуњени су сви услови“, поручио је он.
„Уколико се уоче неправилности или злоупотребу у сваком моменту можемо реаговати и зауставити попис“, казао је Живковић.
Позвао је све грађане да се слободно изјасне, те да их обавијесте, ако примијете притиске.
Придружите нам се на Вајберу и Телеграму:
Cetinje je jedina opština u kojoj će crnogorska nacija i jezik imati apsolutnu većinu i druga nijedna.Možeš misliti takvu državu i takvu većinsku naciju i takav većinski jezik u kojoj je većinska nacija i većinski jezik većina u odnosu na druge nacije i jezike u samoj jednoj opštini u državi.
Kod popisa je obaveza da se popisivaču pokaže validan dokument sa matičnim brojem! Za maloletnike to može biti i zdravstvena knjižica! Nema ono, majke mi, imam troje njih nisu doma! Postoje matične knjige rođenih i umrlih. Svako ko ima matični broj to mora da dokaže nekim zvaničnim dokumentom. Bar u CG to neće biti neki problem da se baze podataka usklade, jer nema nekog velikog broja državljana.