ИН4С

ИН4С портал

Стојановић: „Црногорски језик“ шамар лингвистичкој науци

1 min read
"Дакле, ово је апсурд над свим осталим апсурдима, промашај и у научном и историјском смислу, тако да је овим, на неки начин, и светска наука у оквиру лингвистике додирнула дно."

Прошле недеље Уједињени саветодавни комитет за кодификацију језика са седиштем у Конгресној библиотеци у Вашингтону, признао је црногорски језик и у оквиру ИСО стандарда доделио међународни код ЦНР, а у образложењу се наводи да није реч о варијанти српског језика. За Програм за дијаспору РТС-а, говори председница Матице српске у Црној Гори и професорка српског језика Филозофског факултета у Никшићу др Јелица Стојановић.

„Ја видим то још као један додатни моменат расрбљавања српског језика који је почео пре, на неки начин и сто година, а с посебним интензитетом се појавио у последњим деценијама, а са највише апсурда управо овим последњим догађајем, тј. признавањем статуса, на неки начин, црногорског језика, иако је кроз све ове године та иста библиотека доносила сасвим супротну одлуку, да је то варијанта српског језика која се говори у Црној Гори.

А искрено, не знам колико се може и назвати варијантом, јер се у Црној Гори увек, од када постоји и сеже њена историја и њена историјска документа, говорио само један једини, српски језик, који се увек кроз историју, и именовао само као српски језик.

Дакле, и структурно генетски, историјски и лингвистички, социолингвистички и у сваком погледу, у Црној Гори, на свим њеним данашњим просторима, а не треба заборавити да су у састав Црне Горе ушли простори који су припадали различитим српским формацијама, увек се и једино именовао као српски.

Дакле, ово је апсурд над свим осталим апсурдима, промашај и у научном и историјском смислу, тако да је овим, на неки начин, и светска наука у оквиру лингвистике додирнула дно, у том контексту проглашавања црногорског језика као посебног„, каже за РТС проф. др Јелица Стојановић, Студијски програм за српски језик Филозофског факултета у Никшићу.

Са професорком Стојановић разговарала је Милена Вујовић.

Подјелите текст путем:



Придружите нам се на Вајберу и Телеграму:

     

11 thoughts on “Стојановић: „Црногорски језик“ шамар лингвистичкој науци

  1. Svaka čast profesorice Stojanović. Svima nam je poznato da ste uložili napor da spasite katedru za srpski jezik u Nikšiću. Ali nam je jako žao što vaša koleginica Lidija Tomić, trojanski konj na toj katedri, zarad ličnih materijalnih interesa radi tajno sa dekanom i drugom stranom na razbijanju istog odsjeka. Pokazala se kao vrlo loša osoba koja želi da sjedi na dvije stolice. Bitno je da ona uvali familiju na državne poslove, pa nek propane i katedra za srpski jezik..

    1. Upravo to shto si rekao je najveci problem: Katedra za srpski jezik vs. katedra za bosanski jezik vs katedra za HR jezik vs katedra za CG jezik… Ista politicka „borba“ se vodi na svim prestiznim U. u US.

      Totalna je GLUPOST reci da su nemacki, austrijski i shvicarski jezici zasebni jezici. Zasto? Prosto zato, shto samo budala moze reci da govori ta 3 jezika. Isti slicaj je SR-HR-BH-CG jezicima. Zar nekoga ne bi bilo sramota reci da govori ona 4 balkanska jezika i da je u stanju da simultano „prevodi“ sa jednog od tih na druge navedene jezike?

      Da bi izmislili posebnost „crnogorskog jezika“, secesionisti su iskopali dva slova, koje izgovaraju samo babe po katunima.

      Vidite onu Milovu nepismenu sutkinju „sa razloga“ Suzanu. Pogledajte onu Katnicevu optuzbu za njegov „drzavni udar“. To je neshto, kao da je pisao onaj Nikola Zec (ako se zanemari parkisonizam). Ona sutkinja je toliko glupa, da pita svakog optuzenog ponaosob: „Razumete li jezik suda – crnogorski jezik“? Da je mene to pitala, kao optuzenog – odgovorio bih: „Uz svo duzno postovanje gospodjo sudija, kakvo je to besmisleno, glupo pitanje? Koji Srbin-Crnogorac ne razume jezik Milovog suda – crnogorski“?

  2. Марко јави се Бечићу он ће се позабавити око језика .Посјече се од сјекиранције за Српским језиком.

  3. Не треба се чудити што је црногорски језик признао Вашингтон, када су га прије неколико година признали и вајни Срби Мандић и Милић (све заједно са Медојевићем), а прије Вашингтона и Вашингтону на ползу… Доста смо ми једни другима и без Вашингтона!

  4. Moja Jelo što me naśekira , tačno se iżedoh čitajući kako zboris , kome vjerovati sad , tebi Jelo ili Kongresnoj biblioteci u Vašingtonu ?
    Ha mnim da oni bolhe znadu no ti Jelo mila .

  5. Ovo sto se desava sa tzv. crnogorskim jezikom, nije uopste interesntno za lingvistiku i tu nema nista nejasno. Ono na sta treba staviti akcenat i sta treba raskrinkavati je mijesanje politike u svaku oblast, pa i u nauku. Koliko je u ovom slucaju ocigledna politicka zloupotreba jasno je i svakom montenegrinskom bravu. Americki institut osam puta negira postojanje tzv. crnogorskog jezika pozivajuci se na jasnu lingvisticki ustanovljenu argumentaciju i pravila. Deveti put za istu stvar daje suprotno misljenje. Ovo nije opasno zbog koketiranja sa beznacajnim, tzv. crnogorskim jezikom, nego je opasno sto se razne lazi politicki mogu proglasavati istinom.

  6. Ne znam šta bi na ovo rekli eminentni lingvusti -istoričari dr.Darko Šuković profesorka doktorka Maša i doktor na privremenom stručnom usavršavanje u Ljubljani Komlen.

Оставите одговор

Ваша адреса е-поште неће бити објављена. Неопходна поља су означена *