IN4S

IN4S portal

Poklon od Rusa: Na Dan oslobođenja Beograda stiže dragocjena stranica Miroslavljevog jevanđelja

1 min read
O vraćanju 166. stranice među svoje korice dogovorili su se predsjednici Aleksandar Vučić i Vladimir Putin. Riječ je o stranici koju je ruski monah Porfirije Uspenski isjekao i ponio sa sobom tokom boravka na Hilandaru, jer je bio fasciniran izgledom tog rukopisa.

Miroslavljevo jevanđelje; foto: Wikimedia

Jedina stranica Miroslavljevog jevanđelja koja nedostaje, kako nezvanično saznajemo, biće vraćena u Srbiju 20. oktobra, na Dan oslobođenja Beograda. Ovaj gest, koji će biti upriličen na dan kada su crvenoarmejci i partizani umarširali u našu prestonicu, još jedan je simbol neraskidivih veza ruskog i srpskog naroda.

Najstariji sačuvani ćirilički rukopis na staroslovenskom jeziku i jedan od najvrijednijih primjera rukopisne građe nalazi se u Narodnom muzeju u Beogradu, a istrgnuti list trenutno je u biblioteci u Sankt Peterburgu. O vraćanju 166. stranice među svoje korice dogovorili su se predsjednici Aleksandar Vučić i Vladimir Putin tokom posljednje posjete ruskog predsjednika. Riječ je o stranici koju je ruski monah Porfirije Uspenski isjekao i ponio sa sobom tokom boravka na Hilandaru, jer je bio fasciniran izgledom tog rukopisa.

– Radujemo se što će posle 173 godine u tuđini biti vraćena 166. stranica. S nestrpljenjem iščekujemo da kompletan dragocjeni rukopis bude pod okriljem Narodnog muzeja. Još nismo obaviješteni kada će to biti, ali spremni smo i čekamo – rekla nam je Lidija Ham, zadužena za odnose s javnošću u Narodnom muzeju u Beogradu.

Izgubljeni list na kom je napisano čitanje za praznik Svetog Jovana Krstitelja, samo je jedanput bio u Srbiji. Tokom proljeća 2015. bio je izložen u Vukovom i Dositejevom muzeju. O njegovom povratku razgovarano je još dok je predsjednik Srbije bio Tomislav Nikolić, a planirano je bilo da naša zemlja vrati Rusiji ikonu Bogorodice Vladimirske iz 17. vijeka, koja se nalazi u Narodnom muzeju u Beogradu. U Srbiju, međutim, tada nije stigao orginalni dio Jevanđelja, već samo njegova vjerna kopija, a ni ikona Bogorodice Bladimirske nije otputovala u Rusiju.

Inače, istrgnuta stranica Miroslavljevog jevanđelja ima zanimljivu istoriju, koja je počela u zimu 1846, kada za praznik posvećen Svetom Jovanu, Porfirije Uspenski odvaja list iz Miroslavljevog jevanđelja posvećen praznovanju ovog sveca i odnosi ga u Rusiju. U javnosti se pojavljuje pod imenom „petrogradski list“, a da je dio Miroslavljevog jevanđelja otkrio je Stojan Novaković, tadašnji upravnik Narodne biblioteke na arheološkoj izložbi u Kijevu 1874. godine, gdje ga je i fotografisao. Novaković je, inače, čitavom rukopisu dao ime Miroslavljevo jevanđelje, navode Večernje novosti.

foto: novosti.rs

Burna istorija

Miroslavljevo jevanđelje upisano je u Uneskovu knjigu pamćenja. Vrijedan dokument srpske kulturne baštine, pisan u 12. vijeku, preživio je burna vremena naše države i naroda – skrivan je, prenošen i tako sačuvan. Pratio je kretanje srpske vlade od Kruševca do Niša, Kraljeva i Raške, a potom je 1915. godine stigao do Krfa, pa Beograda, Užica. Jedno vreme je bilo zakopano u oltaru manastira Rača i skrivano od Njemaca. Od 1945. je u Narodnom muzeju.

Rerih zauzvrat

U ZNAK zahvalnosti za vraćanje stranice koja nedostaje najstarijem srpskom rukopisu na ćirilici, Srbija će Rusiji pokloniti sedam slika čuvenog Nikolaja Reriha. Slike su u Narodni muzej u Beogradu dospjele legalnim putem i nisu nikada izlagane. Rerih je značajan i kao mislilac i filozof, smatrali su ga velikim pustolovom, a u Rusiji ima kultni status, poput Ilje Rjepina. Sljedeće godine u Moskvi bi trebalo da bude otvoren muzej koji će ponijeti ime ovog slikara.

Podjelite tekst putem:

7 thoughts on “Poklon od Rusa: Na Dan oslobođenja Beograda stiže dragocjena stranica Miroslavljevog jevanđelja

  1. Ovaj arnautin odozgo prati svaki vaš članak i lupeta. Odaje ga gramatika. Šta će jadan, mržnja nastaje od zavisti, a zavist od nemoći. Srbi pamte, dugo pamte.

  2. Koliko je nepismenih ljudi u 21 v.ovo je bruka! Sigurno im je Milo sredio da „preskoce“ skolu.A,mozda ovo i komentar.neki Albanci,sta ce jadni kad ne znaju srpski jezik.

  3. Na chistom Srbskom jeziku!
    CStaro Slovenskim se pisalo i Govorilo pozadugo odovoga pisma. I onda Vuk, koji nije moga da razumije raznorazne nacije po Srbskijem sokacima, dosho u Crnu Goru, pokupijo knjiga i svesaka shto je bilo odhje, odnijo u Srbiju i kako kazhu Franchezi- Voilá- Evo vi Srbi Srbski jezik.

    A danas se po SRbskijme sokacima pricha kak o su Srbi pisali i govorili Srbski od Neimanjicha pa i pridhje. Lazhi su Srbska kreacija. Utome su shampijuni svijeta.

      1. Zarez odma ide iza rijechi brave ako si ukastiga da se falish nekavijem pravilima tvojegfga jezika. Nauchi da pishesh… Ili ostavi mljesto iza tachke kad pochnesh nova rechenica, moj ti purac pechenica…hahah. Koji brav??? Ono che nekoga da nauchi . Tipichan Srbin, samo da drugome neshto naudi i doda, da sushjedu crkne goveche, a ON…on je protip dobrichine, nelupezha, nelazha… Svaki dan sve vishe brava, ili je ovo vodhje taki sajt da no prikuplja ove bene ka muve na movno. Biche valjda da je to!!

        1. Ajde da prodaješ burek. Ne miješaj se u nešto što ne razumiješ i ne lupetaj. Otvori radnju i prodavaj burek, za to si rođen!

Ostavite odgovor

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Neophodna polja su označena *