Na Cetinju se još od Crnojevića učio srpski jezik, „čirgilica“ je okupaciono pismo
1 min read
Mitropolit crnogorsko-primorski Amfilohije ocijenio je u razgovoru za da osnivanje Fakulteta za crnogori jezik na Cetinju predstavlja prekid kontinuiranog istorijskog, duhovnog, prosvjetnog i jezičkog bića Crne Gore.
On je poručio da samo treba imati u vidu da su ove promjene koje se događaju u našoj kulturi, našem jeziku i prosvjeti zasnovane na okupaciji u vrijeme Prvog svjetskog rata.
„Otvaranje Fakulteta za crnogorski jezik i književnost sa „čirgilicom“ na Cetinju, prestonom gradu Crne Gore, gdje se od vremena Crnojevića učio srpski jezik, predstavlja prekid kontinuiteta istorijskog, duhovnog, prosvjetnog i jezičkog bića Crne Gore. Protiv prava i pravde, taj po nazivu novokomponovi jezik (crnogorski jezik) uveden je nasilno u Ustav Crne Gore, a ako dolazi do takvih sudbinski radikalnih promjena, onda to treba da bude iz glave cijelog naroda“, kazao je mitropolit Amfilohije listu „Dan“.
Prema njegovim riječima, u Crnoj Gori se početkom ovog vijeka dogodio ideološki projekat vlasti.
„I to ide, razvija se, i kao što je rekao jedan dobar hrvatski filolog – dolazi do prekida pamćenja, da je sva naša civilizacija i desetovjekovna kultura pisana ćirilicom na srpskom jeziku. Takvo je i pitanje Fakulteta crnogorskog jezika i književnosti. On je tu, postoji sa čirgilicom, kako je ja zovem, novom azbukom koja prekida kontinuitet istorijskog, duhovnog, prosvjetnog i jezičkog bića Crne Gore. Pa neka im bude nazdravlje“, poručio je mitropolit.
On je naglasio da Mitropolija crnogorska-primorska nastavlja vjekovno predanje Crne Gore, Zete, Nemanjića, Balšića, Crnojevića koji su štampali cetinjski Oktoih.
„Treba imati u vidu da su ove promjene koje se događaju u našoj kulturi, našem jeziku i našoj prosvjeti zasnovane na okupaciji u vrijeme Prvog svjetskog rata kada je prvi put, sjećam se, u Danilovgradu nasilno od strane okupatora uvođena latinica, i u Drugom svjetskom ratu kada je prvi putu istoriji „Glas Crnogorca“ počeo da se štampa latinicom i kada je od strane okupatora nametan montenegrinski jezik. Nazdravlje, ko hoće neka ide i tim putem, jer i to je nešto što je proizvod vremena i ideologije, ne crnogorske nego dukljansko-montenegrinske koja sada vlada u Crnoj Gori. Pa neka nam bude nazdravlje i nama i Crnoj Gori“, kazao je mitropolit Amfilohije.
On je podsjetio da je u svoje vrijeme kada je u Americi postavljeno pitanje da li će Amerikanci govoriti engleskim ili njemačkim jezikom, narod izglasao da to bude engleski i to je postalo zakon za tu zemlju.
„Iako su oni Amerikanci i imaju, da kažemo, neko amerikansko narečje, oni i dan-danas govore engleskim jezikom jer postoji jedna dublja logika i prosvjetna i istorijska, duhovna, moralna i državotvorna koju poštuju svi narodi zemaljski. Tako je i u Latinskoj Americi, gdje sam episkop. I tamo se govori španskim i portugalskim jezikom, iako je Španija u Evropi. To su svojevremeno bile španske i portugalske kolonije, ali njih nije sramota, nego im predstavlja čast i radost da ta dva jezika upotrebljavaju kao svoj jezik. Takođe, i u Austriji ne govore austrijanskim nego njemačkim jezikom i to ne umanjuje njihovo narodno i državotvorno dostojanstvo“, istakao mitropolit Amfilohije, dodajući da takvih primjera ima još, ali da u Crnoj Gori nije tako.
Mitropolit Amfilohije je podjestio da se ovih dana obilježava 520. godišnjica obodsko-cetinjskog Oktoiha.
„Cetinjski Oktoih je pisan takozvanim srboljskim, dakle staroslovenskim jezikom srpske recenzije. I sve što je pisano i što je učeno na Cetinju i do Petrovića i do poslednjeg kralja Crne Gore Nikole Prvog Petrovića pisano je na tom jeziku“, poručio je on.
Dodao je da se u svim školama koje su osnovane pri Cetinjskom manastiru Dobrskoj ćeliji, kao i širom Crne Gore, učio srpski jezik.
„Tako je to bilo i dok je bila Kraljevina Crna Gora, tako je bilo i između dva rata, a tako je bilo sve do 2003. godine kada je po ideološko partijskoj liniji glasano i, koliko se sjećam, 20 odsto Crnogoraca se izjasnilo da govore crnogorskim jezikom“, istakao je mitropolit Amfilohije.
Vladiki je svaka sveta.
u vrijeme Prvog svjetskog rata kada je prvi put, sjećam se, u Danilovgradu nasilno od strane okupatora uvođena latinica
metuzalem
Nas Mitropolit je nasao prave rijeci da okarakterise ovo antisrpsko zlo koje zahvata Crnu Goru i ustolicuje se bas na Cetinju koje je kroz vjekove vazilo kao srpsko pocivalo.
I sam sam se, prije tri godine, u jednom razgovoru za ovaj portal, naslovljenom CRNA GORA NA PROKRUSTOVOJ POSTELJI TOTALITARNIH ZALA, FASIZMA, KOMUNIZMA I MONDIJALIZMA, ;pozabavio tim pitanjem:
http://www.tvorac-grada.com/ucesnici/komnen/srpski/prokrust.html
Skidajmo okove, istjerajmo okupatorske sluge iz naše zemlje, skinimo im američke uniforme sa naoružanih naših policajaca i dijela vojske!
Danasnje Crnogorce, nazalost, ne interesuju tradicija i prave vrijednosti, vec bi sve prodali za malo para. Avetluk sa Cirgicem je najbolji dokaz.
Tacno tako sve je to istina i fala bogu te se konacno oglasi oko srpskog jezika