Међународни дан матерњег језика: Рекли су о српском језику
1 min read
Фото: Политика
…У оно доба (15. и 16. вијек) бијаше језик српски дипломатски турскога, угарскога и румунскога двора кад су штогод с Дубровником или међу собом уговарали. -(Ватрослав Јагић, Хисторија књижевности, стр.146)
…иначе је дикција свих пјесама један величанствени српски језик… (Ватрослав Јагић, Предговор књизи Косте Хермана, Народне пјесме Мухамеданаца у Босни и Херцеговини)
...сав свијет знаде да смо ми књижевност илирску подигли и увели, ну нам нити из далека није на ум пало икада тврдити, да то није српски већ илирски језик. (Људевит Гај, Чије је коло, DANICZA horvatska, slavonska i dalmatinska, br. 31, str. 124, 1846)
…српски или илирски дијалекат говоре у Србији, Босни, Црној Гори, Дубровнику, Далмацији, Истри, Хрватској Граници (војна крајина), Славонији и српским насељима по јужној Угарској. (Jerneja Kopitarja SPISOV II del. Srednje doba I knjiga: 1818-1824… Slovenska akademija znanosti in umjetnosti, Ljubljana 1944.)
…дијалект који употребљавају дубровачки писари… може да буде само српски дијалект који се говори у Дубровнику… (Милан Решетар, Годишњак Српске краљевске академије наука, књ. 50, стр. 189)
…Будући да се је у старој Хрватској искључиво говорило чакавски, будући да масу становништва старе Хрватске сачињавају чакавци и будући да у првим историјским вјековима хрватско име долази само у чакавским крајевима и писаним споменицима, то је сасвим оправдано с Миклошићем рећи, дахрватски исто значи што и чакавски и обрнуто. И будући да нам на другој страни свједоче сви стари писани споменици, да се у свим крајевима, који бијаху краће или дуже времена дијелови српске државе, говорило само штокавски и да се је у крајевима употребљавало српско име и за народ и за језик такођер и у оно вријеме, када није било државне заједнице са Србијом, то је опет оправдано с Миклошићем казати да су штокавски и српски два те иста појма. (Милан Решетар, Archiv fur slavische Philologie, XIII, str. 387-388)
…У Дубровнику, ако не од првог почетка, а онда од пантивјека говорило се српски. (Натко Нодило, Prvi ljetopisci i davna historiografija Dubrovnika, PAD JAZU, br. 65, str. 117, 1883. d.)
До 2007.године, у Црној Гори једини језик је био Српски, који је био и у књажевини и краљевини Црној Гори. Дискриминаторским уставом из 2007.године, се укида насилно Српски језик као службени и уводи у уставу ц… језик, а да није ни измишљен. Тек 2011.године се у загребачкој кухињи смишљају два слова и брутално уводи у систем језик, који да је науке треба да се разликује 75% од матичног Српског.
Два слова су мање од 5%.
Зашто Аустрија не уведе аустријски језик, умјесто њемачког, Американци енглески, Бразилци бразилски и слично.
,, Ћирилица је најсавршеније писмо.“ Бернард Шо
,, Језик је хранитељ народа. Докле год живи језик, докле га љубимо и почитујемо, њим говоримо и пишемо, прочишћавамо, дотле живи и народ, може се међу собом разумјевати и умно сједињавати, не прелива се у други, не пропада! “ Вук Караџић
,, С муњама и громовима говорим на матерњем – српском језику. “ Никола Тесла
Језик није писмо! Писмо може да нагрди језик! Као што јесте!!!