IN4S

IN4S portal

Uči kući – ne uči doma

Bećir Vuković

Piše: Bećir Vuković

Kod  nas, kući, ne kaže se – uči doma. U Crnoj Gori tako se ne govori. Takvu naredbu sretate tek oko Kumrovca, Zagorjem, i diljem lijepe Hrvatske. Slutim da je iz slične zapovijesti – uči doma – izletjela strašna lozinka – za dom spremni. Učite doma da bi bili – za dom spremani.

Virus je poslao đake kućama na još jedan raspust, pa je i Ministarstvo prosvjete uputilo đake da – uče doma. Sjutradan već, mali Perica podiže dva prstića, i preko virtualne veze kaže učiteljici: učiteljice, učiteljice, vi ste – nepismeni. Kako ću učiti doma. Đed kaže da je vaistinu toliko pismen, i galami po kući: „Perice, dijete, ko te tako naopako uči, ne možeš učiti doma. Možeš učiti u domu, ili ispred doma, fino je vrijeme pa uči i iza doma, ali – uči doma – vala ne može. Perice, sokole, tako zbore babe podgoričke.“

Kod novogovora pravilnost gramatike uvijek se žrtvovala kad god za to iskrsne  potreba. U našim (ne)prilikana odmah se, i striktno, počelo sa djecom. Uči doma. Na Javnom servisu prenose se i časovi crnogorskog jezika sa obradom onih strašnih slova kojih nigdje nema otkako su slova izgubila imena. (A je imalo ime – az.) Ono što se traži od novogovora, prije svega u političke svrhe, jete neprirodno značenja pojedinih, ali vrlo važnih iskaza.

Baš u ovom trenutku spikerica, plavušica, uz nasmejak, odjavljuje TV Dnevnik sa floskulicom – ostanite doma. Koliko znamo kaže se – ostanite kući. Ne tako davno, majka joj je zborila: savij se kući, dosta je skitanja. Sada, u eri čirgića, šundića, šukovića, škuletića, kad bi odjavila Dnevnik sa – ostanite kući – bila bi samo jednom upozorena. Zato uz nasmejak i cvrkuće – ostanite doma. U osnovi staropodgoričkog govora (koji je i osnova crnogorskog novogovora), nabasaćemo na iskaz – uči doma. Ne i dalje od podgoričkih ćepenaka i kuneta.

Ako kažem da sam u kućnom karantinu (a jesam), pitam stručnjake za crnogorski novogovor, kako bi rekli za karantin u domu. Može li – domski karantin.

Ostani doma – odvodi vas u nepoželjne asocijacije. Varijanta novogovora – ostani doma, uči doma – ne upućuje ni na kakvu etimološku osnovu. Naprotiv. Zato  imenicu kuća, uz majku osnovnu u govoru i jeziku, izbacuju iz kuće, odnosno iz upotrebe. Ni po jada kad se igraju sa pridjevima. Ne mogu se „prevoditi“ imenice kako vam padne na pamet. Imenica je stub. Baš kao što je i kuća stub.

Svaka redukcija dobitak je za novogovor. Alal im vjera, uči ih neki stručnjak, ali ne odavle. Rečnik svakog novogovora (pa i crnogorskog), iz godine u godinu sve je manji i tanji. Uostalom, to je i glavni cilj novogovora. Gramatika, bogzna, nije važna. Uči doma. Ostani doma.

Nisam provjeravao u Bukvaru da li je pod slovom K – kuća, NJ – Njegoš, V – Vuk sa brkovima, O – oko, i sve tako do Š. Ako je pod slovom K – kuća, kako Ministarstvo uči đake da – uče doma. Valjalo bi provjeriti šta je pod slovom K. Ispada da crnogorski novogovor naginje hrvatskom jeziku. Uostalom, u stvaranju crnogorskog novogovora učestvovao je i jedan Hrvat, musliman, i crnogorac, napose. Siguran sam da pod slovom NJ, nije Njegoš. Adnan i Damir mogu i bez Njegoša.

Uči kući – to zvuči isuviše naški, starocrnogorski, retro…

Namjera je da se novogovorom svaka važna tema koja ima ideološko, političko i kulturološko obilježje učiniti, koliko je to moguće, nezavisnom, drukčijom od korijena, u ovom slučaju od srpskog jezika.

Izbor riječi kojim se ističe nezavisnost jezika u nastajanju, mora biti mali. Tako je isticanje uvjerljivije. Sa mnoštvom riječi, manji su efekti. Velika se razlika postiže zloupotrebom imenice – kuća. Umjesto kuće upišite – dom, i uradili ste posao. Uočio sam da izvjesni novinar ne piše simbolično, nego – znakovito. To je ponovio hiljadu puta i, divota.

To je novi jezik kojim niko tvoj nije govorio, zato se i odričeš predaka, kao onaj rektor što je đedov epitaf ostrugao, i uklesao latinicu.

U Brdima nikad se neće ukorijeniti floskulica crnogorskog novogovora – uči doma. Vazda je bilo i biće – uči kući. Idi kući, i uči… 

Podjelite tekst putem:

34 thoughts on “Uči kući – ne uči doma

  1. ovo je primer kako se od jedne dobre marketinške ideje, koja služi da se narod sačuva i ostane doma, izvlači jedna reč i njom se manipuliše, Što je još opasnije u tekstu se jedan narod naziva ustašama. Za ovo se, bećire, krivično odgovara!

    3
    2
  2. Mislim da imenica kuća ima značenje objekta u kom živimo. Možjemo živjeti u kući, stanu, kolibi, vili… Dom već simboliše porodicu, sigurnost, toplinu… Ne bih rekla da su kuca i dom sinonimi. A da je UciDoma gramatički neispravno, to se slazem.

  3. Pogledajte Ukrajinu, montenegro je njena čista kopija, iste su im gazde i učitelji. Što dalje od većinskog naroda, ameri zadovoljniji, a zlo se u Kući sprema. Montenegrinima je to nevažno, kao i ukrima.

    1
    1
  4. Mnogo buke ni oko šta, dragi moji sunarodnici.
    Skoro da me mrzi da se uključujem u razspravu oko nečega što nema mnogo smisla, mada bi moje, provezorsko stajalište moglo ponešto od ovoga razbistriti.
    I kući, i kod kuće, i doma, sve je to pravilno iako ponegde i ponešto i malo izkrivjeno, pa jedino ima smisla pitati što je učestanije u upotrebi, no ni to opet nema mnogo smisla jer učestanije ne mora da znači i bolje. Kuća je u Crnoj Gori mnogo učestanija od doma, mada ne znači kako je dom za izgon. Kažemo studenstki dom a robna kuća.
    Neko je već pomenuo hrvatsku kućanicu i našu domaćicu, što će reći kako je to jedan jezik koji se nikakvi veštačkim podelama ne može razbiti. O takozvanom crnogorksom, neću ni da govorim
    Setimo se, kralj Nikola je pevao za Kosovo – Ta to je moje, doma ću doć, a mogao je i kući doć
    I ne mogu dalje da trošim snagu ne besmislice

  5. Kakav hrvatski, kakvi bakrači?! To ne postoji. Postoji zapadna i istočna varijanta srpskog jezika štokavskog narečja. Dom – kućanica; kuća – domaćica. Tzv. hrvatski je veštački stvoren na mržnji 250 000 Srba pokatoličenih u 2. sv. ratu, kao i 50-ak hiljada u novije vreme, prema srpskom rodu i jeziku. Uostalom, kao i crnogorski.

  6. Upotreba rijeci dom i kuća su uvijek bili zastupljeni u Baru jednako kao i sve rijeci koje iz njih proizilaze (od domaćice do kucnog reda na stotine je izraza proisteklih iz rijeci kuća i dom)!
    Druge rijeci su zamijenjene sa hrvatskim kao naprimjer :ministarstvo vanjskih poslova a do novogovora za takvo ministarstvo se nije znalo nego je jedino postojalo ministarstvo spoljnih poslova!Takvih primjera ima više nažalost!?

  7. U Crnoj Gori se vazda govorio „idem doma“, „pozdravi doma“… Ne daj Boze da ima veze sa bilo cime „domovinskim“. A ako cemo o gramatici, pravilno je „kod kuce“, a ne „kuci“.

    8
    2
  8. jedan od komentatora na “vijestima“ je redovno posle litija pisao “’šetali ste a sada doma“ i redovno mu je odgovarano da ide u svoju lijepu domovinu.

    12
    2
  9. Naša braća rusi kod nas u crnu goru kad daju oglase za nekretnine pišu: „Dvuhэtažnый dom v Sutomore s vыhodom na dve ulicы.“ prevedeno znači: „Dvospratna kuća u Sutomoru sa pristupom u dve ulice.“ Tako da i oni kažu „dom“

    3
    2
  10. Naša braća rusi kod nas u crnu goru kad daju oglase za nekretnine pišu: „Dvuhэtažnый dom v Sutomore s vыhodom na dve ulicы.“ prevedeno znači: „Dvospratna kuća u Sutomoru sa pristupom u dve ulice.“

    5
    1
  11. Sa postovanjem, uvijek smo upotrebaljavali ono sto nam prije dodje na vrh jezika „aj ti doma polako“ ili „aj bjez kući “ ili „sto ces kuci kad te svi znaju“ ili „idem doma vikace mi moji“ ili „jesi li kuci – jesam, doma sam, aj dodji“ 🙂

    9
    3
  12. Koliko ja pamtim zborili su mi: “Śedi kući dok ne završiš domaći zadatak pa onda kud god oćeš “. Zbog čega se zborilo i zbori “domaći zadatak” a ne, da ja znam, “kućni zadatak”. barem za đačke obaveze?

    34
    3
    1. Imaju zato što su sve srpske otpadice svoje novogovorne gramatike upripodobljavale zagorskoj hrvaštini. Isto rade bosanski i staroraški muslimani.

      33
      7
        1. Kaže se „kod kuće“, neznalice. Ti bi nekog da podučavaš?? Osnove gramatike ne znaš. Što se tiče Adnana kojeg pominješ, više je on izučavao Njegoša, više zna o njemu i više ga cijeni nego ti svoju lozu i familiju.
          Ja sam Piper i moji su đed i baba vazda govorili „DOMA“, a zašto ja tako nijesam smio u osnovnoj školi govoriti 90-ih godina trebalo bi vi da se zapitate, ljubitelji tuđeg i susjedovog.

          6
          11
    1. Na pitanje „gdje“ odgovara se „kod kuće“ a ne – „kući“, „jesi li kod kuće“, a ne – „jesi li kući?“

      24
      1
  13. ako mogu ovo da shvatim dabogda poludio u svu ovu muku vi trazite politicke poene.da li je dom ili kuca kakve veze ima..samo da znate da kod nas na Cetinje se vazda govorilo IDEM DOMA ..kuca je kuca a dom je svetinja

    34
    69
    1. Vi na Cetinje ste vazda mimo naroda bili, pa tako ste zamijenili iz navike KPDS sada ZIKS, popravni dom za mlađe, dom u mjesnoj zajednici, nekad u dom bile igranke sada disko klub sa svojom kućom.

      41
      15
    2. Kod vas na Cetinju mnogo šta se razlikuje od ostale Crne Gore. Zato šedi doma i pusti ostatak Crnr Gore da živi.

      35
      11
    3. Pa vidiš da ovaj som hoće da nam objasni, ako kažemo dom, da smo ustaše.
      Nije ovo uopšte bezazleno. Ne daj bože da se ovakvi povrate, ućeravali bi svoju ideologiju ustaškim metodama.

      1
      1

Ostavite odgovor

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Neophodna polja su označena *