Штиглиц: Мере „Тројке“ довеле Грчку до амбиса
1 min read
Глас против мера „Тројке“ би отворио могућност да Грчка преузме судбину у своје руке, поручује амерички добитник Нобелове награде за економију Јозеф Штиглиц у ауторском тексту за „Гардијан“.
„Грци ће можда добити прилику да сами одлучују о својој будућности која можда неће бити тако просперитетна као прошлост, али много више обећава од садашњег бескрупулозног мучења“, каже професор на Универзитету Колумбија.
За њега је суштина кризе са грчким дугом у моћи и демократији, а не у новцу и економији.
Штиглиц упозорава да су мере које је „Тројка“ (Међународни монетарни фонд, Европска централна банка и Европска комисија) наметнула Грчкој пре пет година довеле њену економију до амбиса и да је стопа незапослености међу младима у Грчкој већа од 60 одсто.
„Запањујуће је што ’Тројка‘ одбија да прихвати било какву одговорност или да призна колико су њене прогнозе и модел лоши. Али оно што још више чуди је да европски лидери нису из овога ништа научили“, пише Штиглиц.
„Да буде јасно: од великих количина новца које су позајмљене Грчкој готово ништа није тамо отишло. Отишло је како би се платили кредитори из приватног сектора, укључујући немачке и француске банке. Грчка је добила само мрвице, али је платила велику цену како би очувала банкарски систем у земљи“, објашњава економиста.
„ММФ-у и другим ’званичним‘ кредиторима није потребан новац који траже. По уобичајеном сценарију, новац који би добили највероватније би послужио за нову позајмицу Грчкој“, пише угледни економиста.
Штиглиц сматра да се у преговорима кредитора и грчке Владе „не ради о новцу, већ о ’роковима‘ којима би Грчка била приморана да се покори, да прихвати неприхватљиво — не само мере штедње, већ и друге регресивне и казнене мере“.
Еврозона „никада није била демократски пројекат“, указује Штиглиц.
„Већина њених чланица није тражила од народа одобрење да монетарни суверенитет уступи Европској централној банци. Када је то урадила Шведска, Швеђани су рекли не. Схватили су да ће порасти незапосленост ако о монетарној политици земље одлучује централна банка која се једнострано усмерила на инфлацију, да ће економија бити на удару, јер се економски модел у основи еврозоне заснива на односу моћи који не иде у прилог радницима“.
Један од највећих критичара ММФ-а и Светске банке сматра да је понашање Еврогрупе „антитеза демократији“ и да многи европски лидери желе да виде крај левичарске владе премијера Алексиса Ципраса.
„Изгледа да верују да могу да сруше грчку Владу приморавајући је да прихвати споразум који је у супротности са њеним мандатом“, примећује Штиглиц.

Придружите нам се на Вајберу и Телеграму:


jos move nedelje je otvoren nova stranica Wikilisa ,koja govri o stanju u privredi Francuske ,radi se o razgovoru uzmedju senatora Martial Bourquin i ministra finasija Francuske tada Pierre Moscovici, a sda komesra u EU parlamentu.
stanje je puno gore nego se i predpostavlja i potrebne su odgovarajuce rforme,sta je uradjeno ili pokusano manje vise znamo.Tako ovo sto se desava sa Grckom je samo jedna kapljica vode u dzunglidugova u beznadja sistema finasija korupcije i prevare.ovo sto Merkelova püokusava lici na poslednji konres KPJ
French Finance Minister Says Economy in Dire Straits, Predicts Two Atrocious Years Ahead (TS//SI//NF)
(TS//SI//NF) The French economic situation is worse than anyone can imagine and drastic measures will have to be taken in the next 2 years, according to Finance, Economy, and Trade Minister Pierre Moscovici. On 19 July, Moscovici, under pressure to re-establish a pre-retirement unemployment supplement known as the AER, warned that the situation is dire. Upon learning that there are no funds available for the AER, French Senator Martial Bourquin warned Moscovici that without the AER program the ruling Socialist Party will have a rough time in the industrial basin of the country, with voters turning to the right-wing National Front. Moscovici disagreed, asserting that the inability to reinstitute the AER will have no impact in electoral terms, besides, the situation with faltering automaker PSA Peugeot Citroen is more important than the AER. (COMMENT: PSA has announced plans to close assembly plants and lay off some 8,000 workers.) Moscovici warned that the 2013 budget is not going to be a „good news budget,“ with the government needing to find at least an additional 33 billion euros ($39.9 billion). Nor will 2014 be a good year. Bourquin persisted, warning that the Socialist Party will find itself in a situation similar to that of Socialist former Spanish President Zapatero, who was widely criticized for his handling of his country’s debt situation. Moscovici countered that it was not Zapatero whose behavior the French government would emulate, but rather Social Democrat former German Chancellor Gerhard Schroeder. (COMMENT: Schroeder, chancellor from 1998 to 2005, was widely credited with helping to restore German competitiveness. He favored shifting from pure austerity measures to measures that encourage economic growth and advocated a common EU financial policy.)
Unconventional
French diplomatic
Z-3/OO/524122-12, 271748Z