Silovanje jezika: Kad se udruže vatrogasilja, vodičkinja i fasaderka

Da li će staklorezačice, vodičkinje, majstorice, raznosačice, vatrogasilje, fasaderke, džokejke, bušačice postati zakonski zaštićene, odnosno da li će onaj ko ženu staklorezača, vodiča, majstora, raznosača, vatrogasca, fasadera, džokeja, bušača ne nazove na ovakav način biti drakonski kažnjen, u narednom periodu odlučiće poslanici Skupštine Crne Gore pred kojima će se naći Predlog zakona o izmjenama i dopunama Zakona o rodnoj ravnopravnosti.
Ministarstvo za ljudska i manjinska prava uputilo je predlog zakona u skupštinsku proceduru, a rasprava o ovom aktu pokazaće da li će poslanici na ovakav način dati svoj doprinos afirmaciji i jednakosti žena.
S obzirom na to da je poznato da je Crna Gora jedna od država sa najnižim procentom žena u parlamentu, ali i Vladi, jasno je da bi poslanici i najviši nosioci izvršne vlasti svoj doprinos rodnoj ravnopravnosti najbolje pokazali kada bi svojim koleginicama ustupili poslaničke i ministarske fotelje.
U odnosu na formu ovog akga koja je bila u vrijeme pripreme zakona, predloženo rješenje predvidjelo je značajnije niže, ali ipak prilično visoke kazne za one koji se ne budu pridržavali ženskih izraza za sva zvanja koja postoje u muškom rodu.
Umjesto ranijih maksimalnih 20.000, predlog zakona, koji će razmatrati poslanici, definiše kaznene odredbe na iznos do 10.000 evra.
U tekstu predloženog zakona navedeno je da su organi, mediji, privredna društva, druga pravna lica i preduzetnici dužni da u svom radu koriste rodnoosjetljivi jezik.
Bivši poslanik Demokratske partije socijalista i predsjednik skupštinskog Odbora za rodnu ravnopravnost Ljubica Beba Džaković izjavila je da ona za ovakav predlog zakona ne bi glasala i da neće da kvari lijepi, njegovani, kultivisani jezik koji je godinama gradila.
„Ne pada mi na pamet da izmišljam izraze da bi neke žene bile zadovoljne. Nema nikakve potrebe za tim. Niti mi se dopada, niti bih glasala za to“, kazala je Džakovićeva za „Dan“.
Ona je istakla da ovakav zakon ne bi poštovala, navodeći da za tim nema potrebe s obzirom da nije javna ličnost.
„Taman posla da svi znamo ispravno da koristimo jezik kako nalaže Vlada. Mnogi ljudi nepotrebno govore turcizme, strane riječi, a ja neću koristiti te izraze koji mi ne leže“, poručila je Džakovićeva.
Profesor i književnik Dragan Koprivica ocjenjuje da su ovo pitanje „evropski biseri koji nijesu bili potrebni Crnoj Gori“.
„Polazim od činjenice je u Crnoj Gori ćerka, žena, majka, supruga uvažena na najbolji mogući način tako da je po meni ovo vještačko iznuđivanje nečega što uopšte nije bilo potrebno. Dostojanstvo je vjekovno u državi dokazano na najvišem mogućem nivou i ne vjerujem da će na ovaj način ijedna od dama biti više uvažena nego što jeste“, ocijenio je on.
Koprivici se čini da će ovakav zakon samo doprinijeti stvaranju pošalica u društvu, humorističkih komentara i svega onoga što nije potrebno.
„Ovo je u svakom slučaju korak viška u poštovanju žene po mom sudu jer je žena dovoljno ispoštovana u Crnoj Gori, tim prije što znam neke dame koje su na visokim funkcijama koje izričo zahtijevaju da se prema njima odnose sa predsjedniče. Mislim da nije potrebno da pravimo ikakav višak u onome što je neki balans u poštovanju žene, koja je inače dovoljno uvažena i poštovana“, ocijenio je Koprivica.
Prvo neka urade rodno osjetljivi rječnik zanimanja, kako bi mogli da ga turimo azhtjevnim ženama na pravi način.
Gumicu u ruke dežurni uredniče.
A ronilac? Ili knjigovođa?
Nekada je na dvoru kralja Nikole bio Ivo Vrana,dans je to mjesto zauzelo ministrastvo Prosvete i kulture ,na celo sa glavnim gavranom Milom i negovim svrakama iz vlade.
Užas. Samo me zanima kako će naći ženski oblik od mašinovođa.