ИН4С

ИН4С портал

Промоције књиге „Jazz Beat“ аутора Воја Шиндолића

1 min read
У суботу, 13. априла, у 20 часова у Модерној галерији (ЈУ Музеји и галерије Будве) у нашем Старом граду, бити представљена представљена књига Промоције књиге "Jazz Beat" аутора Воја Шиндолића аутора Воја Шиндолића из Дубровника

Војо Шиндолић

У суботу, 13. априла, у 20 часова у Модерној галерији (ЈУ Музеји и галерије Будве) у нашем Старом граду, бити представљена представљена књига Промоције књиге „Jazz Beat“ аутора Воја Шиндолића аутора Воја Шиндолића из Дубровника, која говори о утицају џеза на беат генерације и обрнуто.

Представљање књиге организују НВО Ферал и ЈУ Музеји и галерије Будве, и дио је манифестације Budva Jazz– Трибуте то Мимо, коју НВО Ферал организује већ четврту годину у оквиру пројекта Будванске хронике. На представљању ће говорити Срђа Злопаша из НВО Ферал, Марко Павловић, историчар умјетности и оснивач првог јазз клуба у Будви, Никола Ивановић, саксофониста из Градске музике Будва и аутор Војо Шиндолић. Модераторка ће бити Итана Лаловић.

плакат

Књига Jazz Beat садржи поезију и прозне текстове најзначајнијих писаца Бит генерације који су стварали под утицајем џез музике, као и анализичке текстове бројних познавалаца музике и поезије из Европе и Америке. Полазећи од звука и ритма као кључних фактора у комплементарности џеза и поетика писаца Бит генерације, Шиндолић кроз три поглавља књиге („Боп прозодија“, „Пјесничка ренесанса Сан Франциска“, и „Прилози“), показује све заносне и вишеструке преображаје џеза (од блуза, регтајма до авангарде), уплићући све те садржаје и ритмове у језик, поезију, прозу и животни стил Битника. У свеукупној тежњи књижевности и писаца за радикалним промјенама, ниједна група у историји није имала тако велики утицај као Бит генерација. Њихов боемски стил живота генерисао је младалачку побуну шездесетих година, а звучни запис њихове побуне био је џез умјетничка форма која је неизмјерно утицала на њихов начин писања. Ријеч „Беат“ ушла је у масовну употребу након Другог свијетског рата, а најчешће су је користили џез музичари, просјаци и бескућници као жаргонски израз који значи „потиштен, исцрпљен“. Џек Керуак тај термин објашњава као ближи значењу „беатитуде“ што значи „блажен“, и да се то осјећа у џезу кроз емоције и блаженство које пружа.
За настанак књиге јако су битна Шиндолићева пријатељства са Гинсбергом, Бароузом, Корсом и многим другима. Шиндолић је и актер једног дјела џез-беат атмосфере.

Војо Шиндолић рођен је 14. 9. 1955. године у Дубровнику. Основну школу и гимназију похађао је у Дубровнику, Филолошки факултет у Београду, као и на Наропа Универзитету у Колораду. У периоду од 1976. до 1979. био је један од уредника тада јединог југословенског часописа за роцк музику “Џубокс”. Био је гостујући предавач савремене америчке књижевности на Универзитету у Калифорнији и на Берклију. Почасни је члан Америчке академије умјетности и књижевности. Од 1982. сарадник је Трећег програма Радио Загреба (“Поезија наглас” и “Дневници и писма”) с преко 500 емитиованих полусатних емисија превода савремене америчке и свјетске књижевности. Од 1979. бави се ликовном умјетношћу као другим обликом свог умјетничког изражавања. Аутор је 15 књига поезије. Пјесме и есеје оригинално писане на енглеском језику објавио је у стотињак америчких и енглеских антологија, часописа, књижевних листова, итд.

Његова дјела су преведена на енглески, талијански, француски, њемачки, фински, јапански, руски, словенски, македонски и бројне друге језике, док је он сам преводилац више десетина дјела из области књижевности, умјетности и музике. На Војово стваралаштво умногоме су утицала дружења и пријатељства с Данијелом Драгојевићем, Данилом Кишом, Џозефом Бродским, Хенрјем Милером, Тенесијем Виллиамсом, Аленом Гинсбергом, Андјем Вархолом, Бобом Диланом, Чарлсом Буковским и Карлосом Фуентесом.

Подјелите текст путем:



Придружите нам се на Вајберу и Телеграму:

     

Оставите одговор

Ваша адреса е-поште неће бити објављена. Неопходна поља су означена *