ИН4С

ИН4С портал

Промоција нове књиге Драгана Копривице “Изабране пјесме“ у четвртак 22. децембра

1 min read

Фото: Драган Копривица

У организацији Удружења књижевника Црне Горе, у Подгорици, у Српској кући (Плава сала), у четвртак, 22. децембра, у 19 часова, у оквиру Књижевне трибине „Ријеч“, биће одржана промоција нове књиге поезије члана УКЦГ, проф. др Драгана Копривице, „Изабране пјесме“, чији издавачи су ИТП „Унирекс“ и УКЦГ.

Вече ће отворити пјесникиња Милица Краљ, специјални гост вечери биће Новица Ђурић, а у посебној улози појавиће се Сања Величковић Радоњић.

Аутор „Изабраних пјесама“ организоваће Вече у нестандардном облику, као и досад у више градова. Након говорења стихова, свираће на хармоници популарне народне рефрене, и пјевати пјесме, међу којима и стилизовану варијанту Његошеве „Ноћ скупља вијека“, коју је прије више година снимио Мирко Рондовић.

Копривица је промоције досад одржао у Подгорици (у КИЦ-у „Будо Томовић“ и гимназији „Слободан Шкеровић“), у Голубовцима, Даниловграду, Бару, Рожајама и Котору, а слиједе и наступи у Мојковцу, Никшићу, Београду и другим градовима. Промоција књиге, уз музичке садржаје, заказана је и у УИКС-у, 27. децембра, за лица на издржавању казне затвором.

Копривица је добитник значајних признања из књижевности и културе: „Марко Миљанов“, „Бранко Ћопић“, „Радоје Домановић“, „Ристо Ратковић“, „Душан Костић“, „Исак Самоковлија“, „Раде Јовановић“,, „Доситејева повеља“, „Типар“, „18. септембар“ и „Наџи Наман“ (Либан)… Афирмисани је прозни и драмски писац, аутор сценарија двије хумористичке серије на ТВЦГ, „Ориђинали“, у режији Живка Николића, и „Доктори код Боланџе“, у режији Слободана Шћепановића, као и двије драме, „Код адвоката“ и „Оче, лаку ноћ“, у режији Горана Булајића.

Копривица се бави режијом у драмском аматеризму, досад је на сцену поставио више од двадесет позоришних комада, и освајао највећа признања у Црној Гори и на међународним фестивалима у РС и Србији.

Представе су му игране у Црној Гори, Србији, Хрватској, Словенији, Македонији, Чешкој (Праг) и Египту (Каиро).

Као универзитетски професор, предавао је на више факултета руски језик и руску књижевност, а превео је драму А. П. Чехова „Три сестре“ и роман „Гост“ А. А. Проханова.

Подјелите текст путем:



Придружите нам се на Вајберу и Телеграму:

     

Слични текстови

Оставите одговор

Ваша адреса е-поште неће бити објављена. Неопходна поља су означена *