Muke po CdM: Kako je „Nečista krv“ domaći film?
1 min read
“Jedan od najgledanijih domaćih filmskih ostvarenja u prošloj godini bila je ekranizacija filma “Nečista krv”. To će biti upamćeno kao prvo srpsko ostvarenje emitovano na Netflix-u”, kazala je novinarka u Jutarnjem programu RTCG.
Kako je srpski film domaće ostvarenje, nije jasno, s obzirom da se radi o filmu koji nije povezan sa crnogorskom kinematografijom, postavljaju pitanje na CdM, uz naslov „šokiranih“, da je Sprski film domaće ostvarenje.
Film “Nečista krv” u režiji Milutina Petrovića biće prvo ostvarenje na srpskom jeziku koji će se naći na najvećoj filmskoj platformi Netflix.
Ovaj film koji je u Srbiji klasifikovan kao ostvarenje od nacionalnog značala podržali su Filmski centar Srbije, Ministarstvo kulture i informisanja Republike Srbije, MEDIA fond Kreativne Evrope i Delegacija EU u Srbiji.
To će vam reći 80% građana Crne Gore, pa bolo to nekpm drago ili ne . Ko čita CDM bez dežurni srbomrzci .
Glup film, ali naravno još gluplji, besprizorni cdm. Jedini film koji je neko gledao u Crnoj Gori iz Crne Gore i za koji se tražila karta više je film Saše Radovića. Ljudi su kupovali karte za prvi red. Dvije povratne snimljen za 5000 eura. Ova milionska proseravanja koga bi drugog nego Bjelogrlića, netalentovane masončine i soroševca su naravno prva posle paralaže o aidi koja se daju na ovom raspadu zvanom rtcg. Eto, kad je postalo hrabrost reći domaći film, eto i to treba pohvaliti, ipak su ovo djeca formirana u diktaturi i svaki znak slobode je pohvala.
Crnogorski film nedostaje. To je tačno. Možda ga snimi Dragan Koprivica, mada ne verujem u Lepotu poroka 2 na crnogorskom jeziku. Dok se to ne desi treba ove filmove učiniti dostupnim na crnogorskom titulu. Za to već imamo kadar Rajka Glušica i Adnan Čirgić. Spomenuti ,, naučnici“ su se i do sada bavili plagiranjem srpskog jezika u tzv. crnogorski. To je radila i Biblioteka „Đurđe Crnojević“. Sve knjige koje se čuvaju tamo, a autori su poreklom iz CG ili su iste objavili u CG stoji jezik izdanja crnogorski. Naravno, od Srba, srpskih predstavnika se niko nije pobunio za tu podvalu, pa sam sigurana da neće ni u slučaju filma.
Nažalost – sve živa istina! I neka ti što se ne nađe niko da ove falsifikatore iz Biblioteke procesura, nego se niti javno pobuniše, niti pokreću kakvu „frku“ oko tog monstruoznog falsifikovanja?! A mnogima, za koje znam da pišu na srpskom jeziku, mikrofon je svaki dan na dohvat ruke!
Djevojka je jedna od rijetkih iz nove genaracije novinara koja je vise nego solidna.
To nije domaći film samo za ljude koji imaju nečist mozak i nečistu savjest.
Svaki film je domaći za ljude koje ga mogu pratiti bez prevodioca, odakle gođ dolazio. Ja sam ovaj film gledao i jezik je naravno arhaični i bolje razumljiv nama no ljudima u Beogradu.
POSTAVLJAJU PITANJE ZATO STO SU OTPADNICI OD SRPSKE CRNE GORE I POSTALI SU USTASE ZATO
NEKA JE VJECNA SRBIJA RUSIJA RS SRPSKA BOKA SRPSKA I RUSKA CRKVA
Oče Bog pravo…
Nema više đebrave Nikčevićke da pjenuša od mržnje, pa je neobično. Jos da se očisti gradska televizija, a CDM niko i ne čita, niti im išta vjeruje, osim šaka ,,ucvijeljenih“ drpsovaca i komitaća.