Margaret Jursenar – 33 godine od smrti
1 min read
Margaret Jursenar
Piลกe: Milica Kralj
Odgonetanje vlastite sudbine
Margaret Jursenar bila je prva ลพena koja je posle trista pedeset godina neprikosnovene muลกke vladavine uลกla u Francusku akademiju nauka,u crno-beloj haljini koju je specijalno za tu veliฤanstvenu priliku, kreirao ฤuveni modni kreator Iv Sen Loran.
Ta prva ลพena ฤlan Francuske akademije gledala je na svet netremice, a na ljude s apstraktnom ljubavlju koja moลพe zastraลกiti, kao ljubav svetih. No, u njoj gori vatra. Bez obzira na suzdrลพanosti i osmeh Minerve, gleda oฤima vizionarke, a u tim oฤima pod teลกkim vekom leลพi hladna nevinost deteta oko kojega se ruลกi svet. Posmatrajuฤi je smirenu do ravnoduลกnosti, ali prepunu dobrote, kako tepa psu ili gladi kamen na plaลพi, izgledalo je da Margaret Jursenar pripada drugom carstvu, gde reฤi odreลกuju smisao, ljudi pravdaju svoje postojanje, carstvu svima aprihvaฤenih zakona, gde mudrost zauzima duลพno mesto a razum ne odbacuje sene.
Ovako je slavnu knjiลพevnicu opisao Matje Gale u knjizi razgovora.
Margaret Jursenar, koju je โ patnja nauฤila hrabrostiโ pisala je muลกki, podsmehnuvลกi se na taj naฤin podeli na muลกko i ลพensko pismo. Za nju je pisanje imalo znak jednakosti sa ลพivotom.
Ja – to je neko drugi
ย Odgovarajuฤi naknadno na pitanja koja je svojevremeno postavljao Marsel Prust, slavni prethodnik takoฤe slavne Margaret Jursenar, na opasku:
โIzbegavate li ย da odgovarate o sebi, o vlastitim duลกevnim stanjimaโ โ knjiลพevnica je odgovorila citirajuฤi Remboa:
โJa, to je neko drugi, i โPostoji i jedna alhemijska formulaโJa โ jedan u mnogim drugim.โ Uostalom , teลกko je reฤi istinu o sebi โ svi mi premalo znamo o sebi, nemamo potrebne distance. Meni se ฤak i razlika izmeฤu โjaโ i โ tiโ ฤini prividnom.โ
Na pitanje: โKoja Vam je istorijska liฤnost iz realnog ลพivota najbliลพaโ odgovorila je:
โSvi oni koji su radili na tome da uฤine boljim ฤoveka i njegovu sudbinu. Od Bude do Tolstoja, od Gandija do Jovana Evanฤelista; Sokrat i Montenj i Volter.
U โHadrijanovim memoarimaโ pokuลกala sam da suprotstavim dve ljudske porodice. S jedne strane asketu koji traga za apsolutnim i svetog stoika kakav je bio Epiktet, s druge strane, skeptiฤan i pragmatiฤan imperator, ali zaokupljen humanistiฤkim idealom. Pokazala sam da se sukob na odreฤenom stepenu pretvara u sporazum.โ
โ Koje istorijske junake volite?
โ Nekoliko junakinja i nekoliko svetica od Elizabete Ugarske do Jovanke Orleanke, ogromne armije milosrdnih sestara, sve one ลกto kao uzrok i kao rezultat imaju na umu druge.
โ Vaลกe junakinje i vaลกi juanci iz literature?
โ Antigona, nekoliko ล ekspirovih junakinja, moลพda i nekoliko Balzakovih, Pjer Bezuhov iz โRata i miraโ, starac Zosima iz โBraฤe Karamazovihโ, moลพda i Don Kihot.
โ O ljubavi i prolaznosti?
โ Ima biฤa preko kojih me je Bog voleo. Sve ลกto stiลพe dolazi do nas izdaleka i odlazi dalje od nas. Sve nas nadvisuje i ฤovek pred svim tim proticanjem i prolaลพenjem stoji isti i zadivljen. Imam utisak da sam instrument preko kojeg, kroz koji su proลกle struje, titraji. A to vredi za sve moje knjige,a rekla bih ฤak i za moj ceo ลพivot. Moลพda za svaki ลพivot, a najbolji meฤu nama moลพda su samo kristali prekokojih se neลกto prelama.
โ Takav stav ฤoveka primorava da ลพivi u stalnom prisnom kontaktu s vlastitim krajem.Treba prijateljski misliti na svoju smrt, ฤak iako prema tome oseฤamo veliku odbojnost. ล to se mene tiฤe, mislim da bih volela umreti pri punoj svesti, uz sporo napredovanje bolesti koja na neki naฤin dopuลกta smrti da se nastani u meni, da joj da vremena da se sasvim razvije. Da ne propustim poslednje iskustvo, prelazak. Hadrijanย govori o umiranju otvorenih oฤiju. A u tom duhu ostavila sam i Zenonu da doลพivi svoju smrt. Dovoljno je prihvatiti boli, brige, bolesti, drugih i svoje vlastite, svoju smrt i smrt drugih da bismo ih pretvorili u prirodni deo ลพivota.
Treba se truditi i boriti do kraja, plivati u reci koja nas istovremeno i nosi i donosi, unapred prihvatiti ishod โ da ฤemo nestati na puฤini. Smrt je najviลกi oblik ลพivota.โ
Ukinula podelu na muลกko i ลพensko pismo
โPosmatrati je smirenu do ravnoduลกnosti, ali prepunu dobrote, kako tepa psu ili gladi kamen na plaลพi, izgledalo je kao da Margaret Jursenar pripada drugom carstvu, gde reฤi odreฤuju smisao, ljudi pravdaju svoje postojanje, carstvu svima prihvaฤenih zakona, gde mudrost zauzima duลพno mesto, a razume ne odbacuje sene. Gledala je na ljude s apstraktnomย ljubavlju koja moลพe zastraลกiti, kao ljubav svetih. No u njoj gori vatra. Bez obzira na suzdrลพanost i osmeh Minerve, gleda oฤima vizionarke,a u tim oฤima pod teลกkim vekom leลพi hladna nevinost deteta oko kojeg se ruลกi svet.โ
Sve to bila je neponovljiva Margaret Jursenar, jedna od naojbrazovanijih Francuskinja. Prva ลพena koja je prekinula 352 godine dugu tradiciju Francuske akademije nauka, koja je do njenog imenovanja bila iskljuฤivo muลกki hram znanja.
Margaret Jursenar ostaฤe zapamฤena i kao stvaralac, knjiลพevnica koja je svojim velikim delom ukinula podelu na tzv. muลกko i ลพensmo pismo. Po dubini misli i veลกtini kazivanja stvorila je literarno delo, originalno i uzbudljivo, ฤije se karakteristike ogledaju u spoznaji da je zadatak ฤoveka da odgoneta sopstvenu sudbinu, polazeฤi od toga da on ima pretke i svoja prirodna prava na slobodu i obavezu da se pobuni ako je ta sloboda ugroลพena, da samostalno raspolaลพe svojom sudbinom.
Margaret Jursenar je roฤena u Briselu 1903.godine u plemiฤkoj porodici. Imala je samo ลกest godina kada joj je majka umrla i od tada devojฤicu vaspitava otac na strog i starinski naฤin, uฤeฤi je u duhu humanistiฤkih i kosmopolitskih ideja.
Poฤetkom drugog svetskog rata Margaret odlazi u Ameriku gde ฤe na ย koledลพuโSent Lorensโ, na Univerzitetu blizu Njujorka, predavati komparativnu knjiลพevnost. Do 1964. proputovaฤe Italiju, ล vajcarsku, Jugoslaviju, Grฤku gde ฤe nailaziti na dogaฤaje koji ฤe posluลพiti kao tema njene proze.
Od 1964. povlaฤi se na iz javnog ลพivota i ลพivi povuฤeno, gotovo monaลกki, u drvenoj brvnari u ลกumama drลพave Mejn u Americi, na ostrvu Mon Dezer ( Moja pustinja ili Pusti bregovi).
Druลกtvo ฤe joj skoro ฤetiri decenije praviti odana prijateljica Grejs Frik koja je umrla 1977.godine. Grejs Frik je bila najbolji prevodilac njenih dela na engleski jezik. Zajedno su proputovale Italiju i Grฤku. ย Potom ฤe se neko vreme druลพiti sa mladim prijateljem Dลพonom Vilsonom, ali on ฤe uskoro umreti od side.
Njena knjiลพevna bibliografija obuhvata veliki broj romana, eseja, priฤa, kritika, drama, pesama. Najpoznatiji i najprevoฤeniji su โHadrijanovi memoariโ, โCrna menaโ, Aleksis ili uzaludna borbaโ, โU prilog inventaruโ, โIstoฤnjaฤke priฤeโ ( u kojoj su i priฤe โOsmeh Kraljeviฤa Markaโ i โZidanje Skadraโ sa motivima iz naลกe narodne epike.), โNova Euridikaโ, โDanak snuโ– storija o promaลกenom braku u okviru straviฤne pozadine narastanja faลกizma u Italiji; โSmrt vodi zapreguโi dramu โElektraโ.
Bila je viลกegodiลกnji kandidat za Nobelovu nagradu sa obrazloลพenjem da โobeleลพje njenog jeziฤkog umeฤa sadrลพi onu uzdrลพanost, disciplinovanu oseฤajnost koja ฤesto snaลพnije deluje na ฤitaoca nego romantiฤarski neposredni izlivi emocija i zbog ฤega istoriฤari knjiลพevnosti svrstavaju ovu spisateljicu u klasike novog vremena.
Pokuลกajmo u smrt uฤi otvorenih oฤiju
ย Umrla je17. decembra 1987.godine u 84.godini od posledica saobraฤajne nesreฤe koju je doลพivela u Keniji kada je na nju naleteo autobus.
Veฤina ljudi ne vide razliku izmeฤu strasti i ljubavi โ napisala je
โ Na jednostavnijem jeziku mogla bih reฤi da su ta oseฤanja suprotna jedno drugom. Strast je zadovoljenje ลพelja, samopotvrda, nekada dominacija, potฤinjavanje drugog biฤa. Ljubav je nasuprot tome odricanje. Kada sam je opisivala u โVatriโ izmeลกala sam ta soeฤanja. Opisivala sam ljubav samoodricanja i ljubavnu strast. No, u krajnjoj meri strast je bliskija agresiji, nego samoodricanju. Posmatrajmo etimoloลกki. Reฤโstrastโ vodi poreklo od reฤiโstradanjeโ ลกto je pasivno stanje. Eto o ฤemu govore u โstrastimaโ Hristovim u tom smislu, ลกto je Isus trpeo biฤevanje i razapinjanje na krst. Ljubav je aktivno stanje.
Ova neumorna putnica tragala je i nalazila iskustva ลกirom sveta koja je spajala velikom erudicijom, pretakala u veliฤanstvena knjiลพevna dela klasiฤnih i mitskih sadrลพaja. Roman โHadrijanovi memoariโ(1951), njeno najpoznatije delo istorijsko- filozofskog sadrลพaja apokrifna je biografija rimskog cara Hadrijana iz drugog veka, u ฤije je ลพivotno homoseksualno iskustvo ugradila vlastito lezbijsko iskustvo, dok je roman โCrna menaโ(1968) intelektualna biografija Zenona,ย alhemiฤara i filozofa iz XVI veka.
U literarnoj opsednutosti fragmentarnim svetom, knjiลพevnost Margaret Jursenar svetli je prostor druge polovine dvadesetog stoleฤa, u svom savrลกenom skladu i napetosti izmeฤu subjektiviteta i teลพnje za univerzalnoลกฤu. Od univerzalne moฤi umetnosti Margaret Jursenar nikada nije odustala.
Zadnje reฤi svog knjiลพevnog junaka Hadrijana izgovorila je i sama:
โLekovi viลกe ne deluju;otekline na nogama se poveฤavaju;spavam viลกe sedeฤi nego leลพeฤi.Jedna od prednosti smrti ponovo je moฤi biti ispruลพen na krevetu…Sretan sam ลกto mi je bol ostavila lucidnost do poslednjeg trenutka… Mala duลกo, neลพna i nestalna duลกo, pratiljo mog tela koje je bilo tvoj domaฤin, siฤi ฤeลก u blede predele, oลกtre i gole, gde ฤeลก morati da odustaneลก od nekadaลกnjih igara. Samo joลก na trenutak pogledajmo prisne obale, predmete koje sigurno viลกe neฤemo videti…Pokuลกajmo u smrt uฤi otvorenih oฤiju…โ
(Iz knjige โArahnina nitโ(eseji o pesnikinjama, slikarkama i heroinama), โUnireksโ Podgorica- Beograd, 2018.)
ย
Postupak Jankoviฤ Stojana iz srpske narodne epske pjesme „ROPSTVO JANKOVIฤ STOJANA“ U MNOGOME PO ETICI I ฤOVJEฤNOSTI NADMAล UJE POSTUPKE HOMEROVOG ODISEJA – kazivala je M. JURSENAR
U Floberovoj svesci prepiske, navodi Margerit Juresenar, proฤitala je nezaboravnu reฤenicu: ,, Poลกto bogova viลกe nije bilo, a Hrista joลก nije bilo, postoji izmeฤu Cicerona i Marka Aurelija jedan jedinstveni trenutak kad je samo ฤovek postojao.“ ,,Velike deo svog ลพivota provela sam da pokuลกam da definiลกem, a zatim i naslikam tog ฤoveka samog, a ipak vezanog za sve.“ (Iz Sveske sa beleลกkama za “Hadrijanove memoare“).
…,,Katastrofe i propasti ฤe doฤi, nered ฤe pobediti, ali s vremena ne vreme biฤe i reda. Mir ฤe ponovo zavladati izmeฤu dva ratna perioda; reฤi sloboda, ฤoveฤnost i pravda povratiฤe tu i tamo ovaj smisao koji smo mi pokuลกali da im damo. Naลกe knjige neฤe sve propasti; oporaviฤe naลกe polomljene kipove; druge kupole i drugi frontoni ฤe naiฤi iz naลกih frontona i kupola; nekoliko ljudi ฤe misliti, raditi i oseฤati kao i mi; usuฤujem se da raฤunam na te sledbenike koji ฤe stajati tu i tamo, u nejednakim razmacima, duลพ vekova, na tu povremenu besmrtnost.“… iz Hadrijanovih memoara
Hvala za odlican tekst. Preporucijem Hadrijanove memoare… knjiga koja se vise puta cita… Margerit Jursenar Hadrijanove memoare je pisala petnaest god. pa sve bacila, i posle za pet god. napisala novu verziju..