Književne večeri Milutina Mićovića u Moskvi
1 min read
Centralni dom pisaca Rusije
U Centralnom domu pisaca Rusije u Moskvi, 18. oktobra, u organizaciji Saveza pisaca održano je autorsko veče književnika Milutina Mićovića.
O Mićevićevom bogatom stvaralaštvu govorilo je više ruskih pjesnika, počev od predsjednika Saveza pisaca Rusije, pjesnika Ivana Golubičnjeva, Tatjane Letnjeve, Poline Ražnove, Ljube Berzine, Anastasije Černove, Natalie Čistjakove i dr.
Izbor Mićovićeve poezije na ruskom jerziku „Tragovi budućnosti“ (Sledi buduščego), u prevodu Andreja Bazilevskog, već duže vremena poznat je ruskim čitaocima, kao i njegovi izvodi iz esejističog djela.
Mićović je, obrativši se publici na ruskom jeziku, čitao i pojao svoje pjesme na srpskom, dok je pjesnikinja Tatjana Ljetnjeva govorila njegove pjesme na ruskom jeziku. Ona je, kao urednik ove večeri citirala i mnoga mjesta iz Mićovićevih eseja, uvodeći tako slušaoce u dubinu njegovog pjesništva, što je primano s radošću i velikim uvažavanjem.
Tokom večeri, Mićović je odgovarao na pitanja koja su dolazila iz publike, počev od onih o smislu poezije pa do interesovanja o savremenim srpsko-ruskim i crnogorskim kulturnim i duhovnim odnosima.
Autorsko veče Milutina Mićovića uveličala je i poznata ruska muzička umjetica Emma Lobanova, koja je pjevala romanse na stihove ruskih klasika.
Prethodne večeri, 17. oktobra, u čuvenom ruskom književnom časopisu „Moskva“ na Arbatu, održano je veče u čast Milutina Mićovića, koje je imalo tematski naziv: „Njegoš i savremena srpska poezija“. Ovo veče je organizovala mlada književnica Anastaija Černova, koja vodi klub mladih pisaca Moskve i koja je već više puta pisala i govorila o Mićovićevom stvaralaštvu.

Na ovoj večeri, u spontanoj i nadahnutoj atmosferi mnogi prisutni gosti su uzeli učešće, a među njima se istakao Ilja Čislov, prevodilac Luče mikrokozma na ruski jezik, otvarajući u inspirativnom dijalogu s Mićovićem mnoge aspekte Njegoševog djela i njihov značaj za savremene probleme i ruskog i srpskog naroda.
Veče Milutina Mićovića na Arbatu uljepšala je pjesmama o Kosovu njegova Nikšićanka Mila Cerović, koja trenutno boravi u Moskvi na specijalističkim studijama.
Iako se na ovoj večeri razgovaralo na ruskom jeziku, ali savremena i istorijska srpska tematika, vođena na kultnom mjestu ruskih pjesnika, davalo je razloga za zaključak: „Ovo je prvo srpsko veče na Arbatu.“