Како је Матија Змајевић постао „знаменити Хрват“
1 min read
Пише: Васко Костић
Хрватске претензије према културном и историјском насљеђу Боке Которске нијесу никаква новост. Међутим ово што је прије неколико дана урадио портал Russia Beyond, медиј који је као дио пројекта Russia Today финансиран директно од стране руске државе, превазилази све до сад виђено чак и у самој Хрватској.
Овај медиј прије неколико дана у тексту „Заборављени Хрват којег је Петар Велики обожавао“, публиковао је субјективан доживљај извјесног Дениса Крнића, који тврди да је знаменити Бокељ Матија Змајевић, легендарни адмирал императорске флоте Петра Великог – Хрват. У тексту Крнић наводи: „У освит службеног одласка хрватске предсједнице Колинде Грабар Китаровић у Москву гдје ће се сусрести с руским шефом државе Владимиром Путином, тренутак је да се присјетимо великана из прошлости који на највишој разини спајају хрватски и руску повијест. Један из плејаде великана је засигурно Матија Змајевић, Хрват којем је за вјерну службу Петар Велики особно уручио адмиралски чин.“
За своју тврдњу да је Матија Змајевић себе сматрао Хрватом, Денис Крнић не може наћи ниједан историјски извор. Стога, вјероватно није случајно зашто дотични заобилази релевантне историјске изворе, који недвосмислено указују да су Змајевићи били српска породица католичке вјере. Немогуће је написати објективан текст о адмиралу Матији Змајевићу, а не поменути најзначајнију личност везану за његов одлазак у Русију, Петра Андрејевича Толстоја, директног претка славног писца и руског амбасадора у Цариграду почетком XVIII вијека.
Бјежећи од отпужби за умијешаност у убиство Вицка Бујевића (Бујевићи и Змајевићи били су најутицајније пераштанске породице свог времена), Матија Змајевић се 1708. године обрео у Цариграду. У престоници Отоманске Империје, према неким подацима у затвору (ко је читао Андрићеву „Проклету авлију“ зна да није био потребан никакав посебан разлог да се упадне у цариградску тамницу) Матија Змајевић упознаје руског амбасадора грофа Петра Андрејевича Толстоја, коме су одраније била позната умијећа пераштанских морепловаца. Позитивне препоруке, које руски амбасадор у Отоманској империји преноси цару Петру Великом допринијеле су да Матија Змајевић ступи у руску царску флоту.
Субјективни доживљај Дениса Крнића, који портал Russia Beyond некритички публикује, супротан је релевантним руским историјским изворима и званичном ставу руских државних органа. Наиме, горепоменути Петар Толстој кога у свом тексту Крнић перфидно заобилази, 1698. године, 4 године посјетио је Боку Которску и са тог путовања записао:
„Допливасмо до месташца које се зове Пераст, у којем затекосмо много Срба. Ти Срби живе у близини турских градова и села. Они су ратници у свему слични донским Козацима и сви говоре словенским језиком. Имућни су, куће су им од камена, према московском народу се односе врло срдачно и са поштовањем.“ У својим записима гроф Толстој навео је такође да је био примљен у Палати Змајевића, здању које је очувано до данашњег дана. Матијин стриц, надбискуп барски Андрија Змајевић себе је такође сматрао Србином, а писао је и на ћирилици.
Ono kad ti Osmanlije kroz 500 godina ostave tek poneku ćupriju, nema druge do lažima i podvalama pokusati prisvojiti tuđe.
U Perastu i dan danas žive stari Hrvati … politika srpstva ima obavezu da sve preuzima sebi…bukvalno sve.
Kad nemas svoju istoriju pozajmi tudju a i istorija je veoma rastegljiv pojam u danasnjim drustvenim odnosima
Po tvojoj logici pošto je Milo Đukanović lopov, onda je i svaki dukljanin lopov…
Nema Srpstva bez Svetosavlja, ergo Zmajevic moze bit samo Hrvat.
Ne da može nego JE HRVAT