„Boka Kotorska i Srbija“ na TV Hram (VIDEO)
1 min read
Nikola Malović, foto: Matija Krstić
U prestoničkom hotelu „Kasina“, pred vratima sobe br. 308, sa pogledom na Terazije, stoji spomen-pločica na kojoj piše: „U ovoj sobi boravi Nikola Malović, nagrađivani srpski pisac iz Boke Kotorske.“
Rođen je u Kotoru, a njegova porodica već nekoliko vijekova i pored primamljivih talasa Jadrana ostaje usidrena u Boki Kotorskoj, jedinom fjordu na Mediteranu.
Njegove romane „Lutajući Bokelj“ i „Jedro nade“, te „Prugastoplave storije“ objavila je izdavačka kuća „Laguna“.
Dobitnik je više nagrada među kojima se izdvajaju „Borislav Pekić“, „Laza Kostić“, „Borisav Stanković“, „Branko Ćopić“, „Pero despota Stefana Lazarevića“.
Prva rečenica romana „Lutajući Bokelj“: „Još uvijek mislim na srpskom“, odzvanja u ušima, i stanuje u umu i srcima svih slobodoumnih.
Malovićev roman „Jedro nade“ preveden je na ruski (Laguna, 2018) i engleski (Laguna, 2019).
U knjizi „Boka Kotorska i Srbija“ („Knjiga Komerc“, 2018), autor nam saopštava niz značajnih podataka koji dočaravaju život u Boki i pogled njenih stanovnika uprt kroz vekove u Lovćen Njegošev i Srbiju.
Nikola Malović nastoji da potkaže kolonijalnu svest, razveje čitaocu šta se „krije iza krivine naših dana“, sačuva i odbrani identitet.
Sava Samardžić