ИН4С

ИН4С портал

Замијенићемо свједочанства ако неко затражи

Крај школске године обиљежио је још један покушај протјеривања ћирилице из школа, када су свједочанства ученицима издата на латиници.

„Нису извршене никакве анкете, којима би ученици и њихови родитељи могли да се изјасне на ком формулару желе да им буду исписана свједочанства о завршеној школској години, али ученици могу сами да затраже да им се свједочанство изда на ћирилици“, казала је за наш медиј директорка ОШ „Радојица Перовић“, Мирјана Бошковић.

Према истраживањима које је спровео ИН4С, школе су од Завода за уџбенике и наставна средства, добиле свједочанства која су већином била на латиничном формулару и тиме ставиле наставно особље пред свршен чин.

Директорица ОШ „Радојица Перовић“ Мирјана Бошковић потврдила је за наш портал да је већина свједочанстава које је послао Завод за уџбенике и наставна средства била на латиници.

„Хтјела сам да направим анкету“, казала је Бошковић, „да ученици сами наведу да ли желе да им свједочанство о завршеном разреду буде издато на латиници или на ћирилици, али када сам видјела да је већина достављених свједочанстава одштампана у латиничном формулару – одустала сам од те намјере.“

Она је навела да су стога нека одјељења добила свједочанства на латиничном а нека на ћириличном писму.

svjedočanstvo

На питање новинара ИН4С да ли ће незадовољним ученицима и њиховим родитељима обезбиједити да им свједочанство буде издато на ћирилици, Бошковић је одговорила:

„Свакако, свима који су незадовољни школа ће издати свједочанство на ћириличном писму.“ 

Према провјерама које је извршио ИН4С, већина подгоричких школа добила је формуларе претежно на латиничном писму. ИН4С такође сазнаје и да у већини подгоричких школа није извршена никаква анкета ученика и њихових родитеља да се опредијеле на којем формулару желе да им буде исписано свједочанство.

Од проглашења независности Црне Горе ћирилично писмо полако се истискује. Иако је у Уставу наведено као равноправно са латиничним, чак и истакнуто прије латинице, свједоци смо да су задњих година сви јавни натписи, називи установа, институција, школа, сви путокази, називи улица – исписани латиницом. На латиници се води и сва државна администрација и кореспонденција, уз потпуно протјеривање ћириличног писма. Чак су и поједини дневни листови промијенили свој фонт у латинични. Као примјер наводимо лист „Просвјетни рад“, најчитаније педагошко гласило у Црној Гори, чији је традиционални ћирилични фонт примијењен у латинични, а у текстовима досљедно спроведена тзв. хиперијекавизација.

Истискивање ћирилице из школа је задњи покушај власти да се систематски избрише идентитет овог народа, његова повезаност са културом и традицијом, и да се тако ишчупан из коријена накалеми на нови, илузорни идентитет.

Подјелите текст путем:



Придружите нам се на Вајберу и Телеграму:

     

10 thoughts on “Замијенићемо свједочанства ако неко затражи

  1. Замислите који се притисак врши на родитеље! Људи, препаднути за будућност свога дјетета, не смију да се изјасне да дипломе буду на ћирилици. Зашто просвета не штампа дипломе на ћирилици, па да се појави неко незадовољан!? Мало – морген! Незадовољних није било. Овако, ако се ко јави – исправиће. Страшно!
    Тако је у Основној школи „Драгиша Ивановић“, на Златици, полуматурантима уваљено 20 диплома Луча на латиници. Тачније, образац је био на латиници, а имена су „грешком“ исписали ћирилицом, па су потом звали родитеље да донесу дипломе, да их исправе на латиницу. Од 20 њих, 16 је пристало. Тако је Његошева Луча, под притиском нестретника Бошковића (бош – празно), штампана у празно! Куд ће већа срамота, нек се стиди просвјета!

    1. Управо тако, слажем се.МИ смо криви што се у већем броју не побунимо.Они разумију само притисак, а кад не притискамо онда им ово пролази.

  2. главе ћете ви друге нашарафит, али душе ће нам остати ћириличне, све да ћете на вито ребро пући.

  3. По накнадном захтјеву ћете имати довољно ћириличних образаца, којих наводно нисте имали до сада иако сте их наводно сразмјерно подијелили без анкете. Кога бре лажете. Доста више.

  4. Što nije bilo obratno – da samo ako zatraže bude svjedočanstvo na latinici. Ovaj pritisak lažnog jezika i fašizma podnose djeca svakog dana iz dana u dan. I tjeranjem da jotuje što se ne jotuje, i da koriste slova koja ni Crnogorci ne priznaju, i sada diplome da im i zadnji dan škole presjedne, da ne mogu da se raduju svojoj Luči. Djeca nam trpe, to je najveći problem

  5. Kada je uveden crnogorski jezik,za master je bilo 4 mjesta na srbistici i 10 na montenegristici. Na taj način se smanjuje stručni kadar. Nasilje i to ono tiho i perfidno sa svake strane.

  6. Moje свједочанство, тј, моје дјеце ће бити на ћирилици. Остали нека се побрину за своју Дјецу.

  7. Računaju na to da će ih pola biti muka da se oko toga bave. Većina ljudi ide manjom linijom otpora. Da su pitali za vrijeme školske godine – bio bi i veći odziv, možda i većinski. Ovako, djeca su se raspustila, roditelji treba da zbog toga izlaze s posla, nekoga će pustiti da izađe- nekoga neće…
    Tako će im proći latinica. Računaju na opštu narodnu apatiju i lijenost.

Оставите одговор

Ваша адреса е-поште неће бити објављена. Неопходна поља су означена *