(ะะะะะ) ะกัะพัะฝัะธ „ะทะฐะบะพัััะฐะปะธ“ ะฝะพะฒะธ ัะธะฝะณะป ะฝะฐะบะพะฝ 8 ะณะพะดะธะฝะฐ
1 min read
ะ ะพะปะธะฝะณ ะกัะพัะฝัะธ; ัะพัะพ: ะขะฐะฝััะณ/ะะ
ะะพัะปะต ัะฐะบ ะพัะฐะผ ะณะพะดะธะฝะฐ, ะปะตะณะตะฝะดะฐัะฝะฐ ะณััะฟะฐ ะฟัะตะดััะฐะฒัะฐ ัะฒะพั ะฝะพะฒะธ ัะธะฝะณะป! ะกะพัะฝัะธ ัั ััะตะดะฝะพ ะธ ะฟัะตะผะธัะตัะฝะพ ะฟัะธะบะฐะทะฐะปะธ ัะฟะพั ะทะฐ ะฝัะผะตัั „Living in A Ghost Town“!
ะัะผะตัะฐ ะบะพัั ัั ะฟะธัะฐะปะธ ะะธะบ ะะตะณะตั ะธ ะะธั ะ ะธัะฐัะดั ะฒะตัะธะฝัะบะธ ัะต ะฝะฐััะฐะปะฐ ั ะะพั ะะฝัะตะปะตัั ะธ ะะพะฝะดะพะฝั, ะฐะปะธ ัะธะฝะฐะปะธะทะพะฒะฐะฝะฐ ัะต ัะฟัะฐะฒะพ ั ัะพะบั ะธะทะพะปะฐัะธัะต ัะปะฐะฝะพะฒะฐ ะฑะตะฝะดะฐ. ะะตะฝ ะฝะฐะทะธะฒ, ะฐะปะธ ะธ ัะฟะพั ะธะดะตะฐะปะฝะพ ะพัะปะธะบะฐะฒะฐัั ัะธััะฐัะธัั ั ะบะพัะพั ัะต, ะฝะต ัะฐะผะพ ะพะฝะธ, ะฒะตั ะธ ัะธัะฐะฒ ัะฒะธัะตั ะพะฒะพะณ ััะตะฝััะบะฐ ะฝะฐะปะฐะทะธ.
„ะะฐ, ะกัะพัะฝัะธ ัั ะฑะธะปะธ ั ัััะดะธัั ะธ ัะฐะดะธะปะธ ะฝะฐ ะฝะพะฒะพะผ ะผะฐัะตัะธัะฐะปั ะฟัะธัะต ัะฒะตะณะฐ ะพะฒะพะณะฐ ะธ ะฟะพััะพัะฐะปะฐ ัะต ัะฐ ัะตะดะฝะฐ ะฟัะตัะผะฐ ะทะฐ ะบะพัั ัะผะพ ะผะธัะปะธะปะธ ะดะฐ ะฑะธ ะดะพะฑัะพ ะพัะปะธะบะฐะปะฐ ะฒัะธัะตะผะต ั ะบะพะผะต ะถะธะฒะธะผะพ ััะตะฝััะฝะพ. ะะฐััะฐะฒะธะปะธ ัะผะพ ะธ ั ะธะทะพะปะฐัะธัะธ ะดะฐ ัะฐะดะธะผะพ ะฝะฐ ัะพั. ะ ะตะฒะพ ัะต โ ‘Living in A Ghost Town’ โ ะฝะฐะดะฐะผ ัะต ะดะฐ ัะต ะฒะฐะผ ัะต ัะฒะธะดัะตัะธ“, ะฟะพัััััะต ะะธะบ ะะตะณะตั.
ะงะปะฐะฝะพะฒะธ ะฑะตะฝะดะฐ ัะปะพะถะธะปะธ ัั ัะต ะดะฐ ัะต ัะฟัะฐะฒะพ ะพะฒะพ ะฝัะผะตัะฐ ะบะพัั ัะต ััะตะฑะฐะปะพ ะทะฐะฒััะธัะธ ะฑะฐั ัะฐะดะฐ ะธ, ะฟะพะดะธัะตะปะธะฒัะธ ัะต ัะฐ ัะปััะฐะพัะธะผะฐ, ะฒัะตัััััะธ ะดะฐ ัะต ะพะฒะพ ะฟัะฐะฒะฐ ะฟัะธะปะธะบะฐ ะทะฐ ัะพ, ะฟะพัััะธะปะธ ัั ะธะผ ะดะฐ ะพััะฐะฝั ะฑะตะทะฑัะตะดะฝะธ, ะฝะฐะฒะพะดะธ ะ92.

ะัะธะดััะถะธัะต ะฝะฐะผ ัะต ะฝะฐ ะะฐัะฑะตัั ะธ ะขะตะปะตะณัะฐะผั:

