IN4S

IN4S portal

Stihovi stigli do Rostova na Donu

Sedam pjesama Andrije Radulovića otvara poznati ruski časopis za književnost i kulturu „Rukopis” br.33, koji izlazi u Rostovu na Donu. Posebno priznanje predstavlja činjenica da je Radulovićeve stihove na ruski jezik prepjevao pjesnik Igor Jelisejev, inače glavni urednik ovog prestižnog časopis

Foto: DAN

Sedam pjesama Andrije Radulovića otvara poznati ruski časopis za književnost i kulturu „Rukopis” br.33, koji izlazi u Rostovu na Donu. Posebno priznanje predstavlja činjenica da je Radulovićeve stihove na ruski jezik prepjevao pjesnik Igor Jelisejev, inače glavni urednik ovog prestižnog časopisa, koji objavljuje aktuelne priloge iz svijeta književnosti, umjetnosti i kulture, piše Dan.

Andrija Radulović je jedan od najprevođenijih naših pisaca, čija je poezija prevedena gotovo na sve evropske jezike, ali i na arapski i hebrejski jezik. Njegova poezija zastupljena je u velikom broju antologija, izbora, panorama i atlasa poezije kod nas i u svijetu.
Poznata grčka pjesnikinja, kritičarka i prevodilac Kleopatra Liberi zapisala je o Radulovićevoj poeziji, između ostalog:
– Usvojivši elemente modernizma, uspio je da da svoj lični pečat jednom zanimljivom umjetničkom stvaralaštvu. Njegovo stvaralaštvo upućuje na pitanja o savršenosti i harmoničnosti, koja je sasobom donijela evropska čista poezija – navela je ona.

Podjelite tekst putem:

1 thoughts on “Stihovi stigli do Rostova na Donu

Ostavite odgovor

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Neophodna polja su označena *