Patrijarh Irinej: Zauvek smo zahvalni Rusima, koje smatramo rođenom braćom
1 min read
Patrijarh srpski Irinej
Arhitekte, istoričari, lekari i mnogi drugi koji su svojim znanjem i velikom stručnošću podigli nivo naše nauke… Naš narod i naša crkva svagda su zahvalni našoj braći Rusima, koje smatramo rođenom braćom. Danas blagodarimo njima koji ovde počivaju, zbog svega dobrog što su učinili, izjavio je danas patrijarh Irinej na Novom groblju u Beogradu gdje je danas organizovana velika volonterska akcija uređenja Ruskog nekropolja, prenosi „Sputnjik“.
Ruski nekropolj osnovan je dvadesetih godina prošlog vijeka i na njemu počiva oko 400 ruskih emigranata koji su u Srbiju došli posle Oktobarske revolucije. Među njima je i veliki broj istaknutih naučnika, crkvenih velikodostojnika i vojnika.
Akcija se održava pod pokroviteljstvom Ruskog doma u Beogradu i kompanije NIS Gasprom njeft.

Patrijarh srpski Irinej služio molitvu uz sasluženje srpskih i ruskih sveštenika.
„Da li bi se istorija sveta pisala na isti način da nema srpskog i ruskog doprinosa u Prvom i Drugom svetskom ratu. Ko bi danas vladao svetom da nije sjajnog i strašnog srpskog i ruskog doprinosa pobedi slobode i da Srbi i Rusi nisu delili zajedničke vrednosti, izjavio je srpski ministar odbrane Aleksandar Vulin.
Međutim, srpsko-ruski odnosi ne treba da se svedu samo na priče o prošlosti, dodao je srpski ministar odbrane.
„Odnose Srbije i Rusije, odnose Srba i Rusa ne smemo nikada svesti samo na to da se okupimo i da pričamo o Dostojevskom ili da pognemo glave u nemom poštovanju pred slavnim i svetlim grobovima naših predaka. Odnosi Srba i Rusa, odnosi Srbije i Rusije su odnosi zajedničke budućnosti, budućnosti koju smo izabrali, koja je na dobro i Srbima i Rusima i na dobro čitavom svetu“, rekao je Vulin.
Pored srpskog patrijarha i ministra Vulina, volontere su pozdravili i direktorka beogradskog Ruskog doma Nadežda Kuščenkova, zamjenik gradonačelnika Beograda Goran Vesić i generalni direktor kompanije NIS Kiril Tjurdenjev, a početak akcije proglasio je ruski ambasador u Beogradu Aleksandar Čepurin, prenosi „Sputnjik“.
Da,najstariji brat,ali imamo još brace oko nas,oni sad govore crnogorski,bosanski ,hrvatski,i bratski smo im poklonili svoj srpski jezik,a jesmo im i drzave gradili bratski.Tako to rade iskrena ,práva,braca.
Kako to neko nekome poklanja jezik, da mi je znati? U CG, Bosni i Hrvatskoj ljudi nijesu znali da pričaju dok nijesu srbima ukrali jezik? Dok su Petrovići stvarali najsjajnija književna djela na našem, crnogorskom jeziku, Karađorđevići i Obrenovići su bili nepismeni trgovci svinjama. Ovakve gluposti mogu da izjavljuju samo Vulin, srpski sveštenici i čitaoci ovog portala. A našu su državu ‘bratski’ razgrađivali kad god su mogli.
Kako srbi uživaju u lažima. Oni i rusi su dali doprinos u oba svjetska rata. Srbi nijesu dali nikakav doprinos u I sv.ratu a u II samo kao pripadnici partizanskih jedinica. I nijesu dijelili nikakve zajedničke vrijednosti sa rusima, osim srba koji su bili komunisti.
Komlene ti ne voliš ni Ruše ni Srbe a ni sebe. Čisti ti?
Druze titogorac! Daj ti Boze zdravlja i srece u zivotu koliko su Petrovici promovisali “crnogorski jezik”. taj ste naziv izmislili prije par godina u Osijeku,dje je vas “crnogorac” Adnan Cirgic napravio vasu azbuku i gramatiku, uz pomoc Zagrebackih “strucnjaka”.
Njegos je za tvoju sortu rekao
“Bezobrazne, obrljane kurve,
povukuse te nam obraz grde!
Junackoga ne znaju postenja,
a ne bi se vukli za Turcima.
Mrzni su mi oni nego Turci,
a ne mislim za njih ni za Turke.
Badava se inate s Turcima
kad im lizu, ka pascad, sahane!”
Hahahahaha,Komljene napisah ja ovde da vama ujutru 2×2,roze bombonice a vi ništa,zaborav napreduje ostrascenoscu.Vama istorija kreće 1945.Kao i dan što vam kreće od večeri do ponoći.Nije,uzalud stvoreno rano jutro.A uporno pišete malim slovom Rusi ,Srbi…Dobro ,napisali ste Vulin/General/velikim slovom.Morace Goranci,Pirocanci,Vranjanci,da traže svoj jezik po vašim instrukcijama.Jer se više njihov dijalekt razlikuje od novonastalih jezika,nego novonastali od jezika Srba.Odnosno,Pitanje za vas:Na kom jeziku je pisano Miroslavljevo Jevandjelje,Dušanov zakonik,Žitija,i na kom jeziku je štamparija Obod stapala knjige?Pomoć prijatelja sve se dešavalo pre 19veka…