Niko neće crnogorska slova
Dva nova slova crnogorske azbuke, iako zvanično ubačena u „Pravopis crnogorskog jezika“ pre više od četiri godine, nisu se odomaćila u školama, preduzećima, medijima, ali ni u državnim institucijama.
Novouvedena slova praktično se ne koriste u pismenoj komunikaciji, kao ni mogućnost korišćenja dubleta – da se, gramatički ispravno, može koristiti đed umesto djed, đevojka umesto devojka.
Ne samo da ove mogućnosti slabo koriste nastavnici i đaci u školama i mediji, one se vrlo malo koriste i u službenoj komunikaciji državnih institucija i lokalnih samouprava.
Tako, recimo, na sajtu Vlade Crne Gore, nijedno od ministarstava ne koristi slova Z z i S s i gotovo nijedno od državnih preduzeća. Ove slovne znakove u zvaničnoj komunikaciji, koristi jedino Skupština Crne Gore na čelu sa predsednikom Rankom Krivokapićem.
Tako je, vreme zapravo dalo za pravo protivnicima normiranja arhaičnih glasova i reči i „dopisivanju“ Vukove azbuke.
– Jasno je bilo i tada, a evo i vreme je to potvrdilo, da izmene azbuke koju je Vuk Karadžić utvrdio pre vek i po, ne mogu da zažive – kaže profesor Budimir Aleksić.
Međutim, u Crnoj Gori ima onih koji insistiraju na službenoj upotrebi novouvedenih slova, pa se Crnogorska kulturna mreža pre nekoliko dana javno pobunila što u „Pošti Crne Gore“ nisu ispoštovali njihov zahtev da pošalju telegram na crnogorskom jeziku sa dva nova slova. Nisu bili zadovoljni objašnjenjem da za tako nešto nemaju tehničkih mogućnosti.
– Prilikom diktiranja telegrama operateru na crnogorskom jeziku insistirali smo da reč predsednik bude napisana sa slovom s. Međutim, operater nas je obavestio da nema tastature sa tim slovom, kao i da nije moguće da ga otkuca. To nije istina jer se u „Majkrosoft vordu“, u paleti simbola, može lako pronaći malo i veliko slovo – kazao je predsednik CKM Aleksandar Damjanović.
Govorite o lingvistici kao o egzaktnoj nauci. Lingvistika nije egzaktna nauka. Znači, sve je moguće. Sve je stvar dobre volje i dogovora. E druga je stvar da li mi imamo dovoljno demokratske kondicije da do dogovora dođe.
G. ILIJA VI PRIČATE O DEMOKRATIJI U NAUCI A POSEBNO O LINGVISTICI ? TAMO VLADAJU NEKI DRUGI ZAKONI , KOJIMA LAICI NE MOGU DA SUDE I DA GLASAJU O NJIMA ZA ILI PROTIV .. DEMOKRATIJA JE VEOMA VARLJIV POJAM DANAS JE JEDNO A SJUTRA DRUGO ZAVISI KAKO JE VLAST DEFINIŠE . LINGVISTIKA JE NAUKA ZA SRUČNJAKE I U NJOJ NE MOGU DA ESPERIMENTIŠU LAICI . LAICI MORAJU DA UČE OD NAUKE I NJENIH EKSPERATA . JA SAM U TOKU 25 GODIŠNJEG ŠKOLOVANJA SVE ISPITE POLAGAO NA SRPSKOM JEZIKU I NA NEKOLIKO STRANIH JEZIKA I SADA NEKO HOĆE ADMINISTRATIVNOM DEMOKRATIJOM DA MI KAŽE , DA JEZIK NA KOME SAM UČIO I POLAGAO RAZNE ISPITE NIJE SRPSKI NEGO CRNOGORSKI . ZAMISLITE KADA BI VATIKAN , RUSIJA , ITALIJA I FRANCUSKA PROMIJENILE NAZIVE SVOJIM JEZICIMA I ZAŠLO BI DA NIJEDAN SERTIFIKAT INSTITUTA ZA STRANE JEZIKE KOJE IMAM NIJE VALIDAN . JEZICIMA SE NE MIJENJAU NAZIVI ADMINISTRATIVNIM PUTEM JER IH NIJE STVARALA DRŽAVNA ADMINISTRACIJA VEĆ NARODI MILENIJUMIMA A LINGVISTIKA I KNJIŽEVNOST SU IH USAVRŠAVALI DO NIVOA KOJI DANAS IMAJU . NEDOPUSTIVO JE DA NAM NEKIM DILETANTSKIM EKSPERIMENTIMA POSLANICI I MINISTARSTAVA ISPIRAJU MOZGOVE I UTJERUJU U GLAVE I NAMA STARCIMA I NAŠOJ DJECI I UNUCIMA , KAKO REČE G . ANONIMNI GOVORNE MANE KOJIMA SE BAVE NAUČNICI LOGOPEDI. STRUČNJACI ZA PATOLOGIJU GOVORA . SPSKI JEZIK JE VJEČAN DOK GOD POSTOJE SRBI KAO NAROD , SRPSKA KRV , SRPSKI GENETSKI KOD KOJI SE GENETSKI NE MOGU MODIFIKOVATI JER TE STVARI NIJESU STVAR IZBORA VEĆ NASLEĐA , KOJE LJUDSKI ROD POŠTUJE MILENIJUMIMA . OSTAVKA I IZBOR NACIONALNOSTI NIJE STVAR DEMOKRATIJE VEĆ MANIPULACIJE LJUDSKOM DUŠOM . DOK JE PITANJE NACIONALNOSTI PROBLEM NEKIH NAJSLOŽENIJIH NAUČNIH DISCIPLINA O KOJIMA OVDJE NIJE RIJEČ, KADA BI TO BILO DEMOKRATSKO PITANJE IZBORA JA BIH VOLIO DA SAM RUS ALI BI TO BILA LAŽ , JER JA SAM SRBIN IZ BRDA IGOVORIM SRPSKI , OD TOGA SE NE STIDIM VEĆ SAM VEOMA PONOSAN NA SVOJE PORIJEKLO I NE VOLIM SEBE , SVOJE POTOMKE , PRIJATELJE A NAJMANJE POLITIČARE DA LAŽEM KAO ŠTO IH MNOGI LAŽU ZBOG VEOMA PRIMITIVNIH I NEČASNIH MATERIJALNIH INTERESA . PRIPADATI NARODU I JEZIKU KOME SU PRIPADALI VLADIKA RADE I VUK JE POSEBNA ČAST I PONOS SVAKOG PRAVOG ČASNOG SRBINA OD TOGA SE NE MOŽE UTEĆI ŠTO NEKI POKUŠAVAJU ALI JE TO NEMOGUĆE , PORIJEKLO ČOVJEKA PRATI DOŽIVOTNO KAO SJENKA . U OVIM VREMENIMA NAJTEŽE JE BITI SRBIN , NO IZDRŽATĆE SE ŽILAV SMO MI NAROD .
Kao što rekoh ne mogu da shvatim da je toliko nizak prag tolerancije jednih u odnosu na druge u svim sverama. Toliko je mastila potrošeno da se ospori jenoj čitavoj državi da, u svojem pismu, dopiše ta dva slova koja ja ne mogu trenutno napisati (nijesam čačkao po wordu). Što je uzrok tome pogotovu što su, sa tim uvezi, dozvoljeni i dubleti… pa neka piše kako je kome volja. Zašto je toliko važno spriječiti jedan kulturni eksperiment koji je (s obzirom na narodni govor a koji je Vuku bio osnova, i koji se uveliko govori u CG) i te kako utemeljen ali koji tek treba da prođe probu vremena. Naveli ste neke primjere iz svijeta ali ste (slučajni ili namjerno) preskočili da se osvrnete na kulturna zbivanja po pitanju jezika i lingvistike u Ukrajini i drugim bivšim državama SSSR-a poslije njegovog raspada . U tom svijetlu je bilo logično pretpostaviti slična dešavanja (mada manjeg obima) i kada je u pitanju raspad jedinstvenog kulturnog podneblja SFRJ. Takva dešavanja se mogu smatrati kao neminovnost jednog istorijskog i političkog vremena.
Mogu da shvatim da jedna crkva, navodno,iz dogmatskih razloga štiti svoju imovinu (ne pastvu) i što u tom smislu koristi razne, već oprobane i do savršenstva dovedene, metode ali ne mogu da shvatim da se toliko energije troši na nešto što, po svojoj prirodi, ne ostavlja nikakve loše posljedice.
Mislim da je demokratija i protok vremena rješenje za sve „probleme“.
Mi (tu smatram ljude sa prostora bivše nam države), smo skloni uveličavanju svega svojega pa i kulture. Volimo da mislimo da smo neponovljivi, jedinstveni i genijalni u svim oblastima kojih se dohvatimo. A da li je to tako znaju oni koji koju deceniju provedu udaljeni makar dvije države od mjesta rođenja. Istina je da se u svijetu, sem u sportu, malo čulo i malo zna da uopšte postojimo. Stoga nama tu nekog posebnog razloga za ponos i samozadovoljstvo. Ne treba ljudima podgrijavati osjećaj da su bolji od drugih, iznad drugih i da su nešto posebno. Taj osjećaj je vrlo lako probuditi u neobrazovanim i primitivnim osobama a pošto ovaj sajt, i internet uopšte, posjećuje i veliki broj ljudi koje je moguće svrstati (barem po nivou komentara) u ovu grupaciju mislim da je glorifikovanje jedne nacije, bez trunke samokritike, krajnje opasno. Opasno za tu naciju ali i za susjedne. Ne treba se mnogo vraćati u prošlost da bi se izvukle pouke što takvo ponašanje može prouzrokovati. Isključive ljude (dinarski tip) treba učiti demokratiji i toleranciji u različitosti. Ne mogu da shvatim da ljudi troše toliko energije u osporavanju drugu nacionalnosti, kulture, crkve… Takve stvari su prevaziđene u demokratskim državama.
G.ILIJA ! ZAPAD JE PRAGMATIČAN A ISTOK ISTO TAKO , NIJE MU NIŠTA PROMAKLO OD VUKOVIH POSTULATA , KOJIMA SE ON DIVI . NIJE TO NIKAKVI LOKAL PATRIOTIZAM !! VEĆI JE TO ISTINA , U PITANJU JE MATERIJALNI PAGMATIZAM JER BI UVOĐENJEM OVIH NAŠIH GENIJALNIH GRAMATIČKIH POSTULATA U NJIHOVE GRAMATIKE I PRAVOPISE IZAZVALE TAKVE REFORME KOJE BI ZA POSLJEDICU IMALE STRAVIČNO VELIKE TROŠKOVE U : OBRAZOVANJU , ŠKOLSTVU ,PREVOĐENJU , ŠTAMPI …..PROČITAJTE ZBOG ČEGA JE BERNARDA ŠOA PREDLOG ZA REFORMU ENGLESKOG JEZIKA ODBIJEN ??!!! BERNARD ŠO JE IPAK VELIKAN SVJETSKE KNJIŽEVNOSTI SIGURAN SAM DA VAM TO NIJE PROMAKLO , A I NJEMU NIJE PROMAKLO SVE OVO ŠTO JE VUK URADIO U LINGVISTICI .. RUSI SU VRŠILI REFORME PRAVOPISA NEKOLIKO PUTA I NJIHOVA ĆIRILICA JE IZ PRGMA RAZLOGA OBOGAĆENA JEZIKA ODNOSNO USAVRŠAVANJA PRAVOPISA UVELA U PRAVOPIS SLOVNE SIMBOLE KOJI ZA ONE GLASOVE GRUPE KOJI SE STALNO POJAVLJUJU ZAJEDNO KAO ŠTO SU : JA ( Я ) , ,JU ( Ю ) ,JE ( E ), JO ( Ё ) ., ŠTO JE VEOMA RACIONALNO . ALI NAŠA ĆIRILICA JE PRAVI BISER MEU SVJETSKOM LINGVISTIKOM .
SAGLASN SAM SA VAMA DA NAM LOKAL PATRIOTIZMA FALI I TE KAKO ALI ZA PRAVE STVARI KAO ŠTO JE GRAMATIKA I ĆIRILIČNI PRAVOPIS. SRPSKOG JEZIKA .
G. ANONIMNI JE POTPUNO U PRAVU KADA KAŽE ZA ONE POLUGLASOVE KOJIH IMA MASA U NAŠIM RURALNIM SREDINAMA “ RURARLNO “ TO JE SADA JAKO MODERNO JER JE „VANJSKO „) , DA JE TO PROBLEMATIKA GOVORNIH MANA OD KOJIH SE NAŠ KNJIŽEVNI JEZIK DAVNO OSLOBODIO .
I ja sma odluchio da se nakon obilata razmisljanja pre- pishem nanovo u; Srbe.
Naime, moj jezik ne prolazi vishe, a veze s Dukljom su upitne kad sve to vode provereni ANBovci.
Tako da znate me inace ovodje, sam liberal od Berana.
To su slova za govorne mane. To je logopedska a ne lingvistička problematika. Fali još par tih “ slova“ za r ( rotacizam) l …
Brđanine, ako im se divi zašto ih niko nije usvojio. Zapad je pragmatičan i takvo što im ne bi promaklo. Ili je u pitanju kulturni lokal patriotizam kojeg fali na ovim prostorima.
VUK JE GENERISAO NJBOLJA GRAMATIČKE I PRAVOPISNE POSTULATE U SVJETSKOJ LINGVISTICI , KOJIMA SE DIVI ČITAV SVIJET I SADA NEKI POLITKANTI – DILETANTI HOĆE DA OBESMISLE SRPSKI JEZK JER IM JE NAJVAŽNIJE DA SE JEZIK U DRŽAVI CG NAZOVE CRNOGORSKI ŠTO NEMA NIKAKVOG NAUČNOG UPORIŠTA NITI NAUČNOG SMISLA NI OSNOVA . SRPSKI JEZIK KOJI E DOSTIGAO ZADIVLJUJUĆE LINGVISTIČKE VRHUNCE I KOJI I SE I DALJE RAZVIJA I USAVRŠAVA GRAMATIČI I PRAVOPISNO ZAHVALJUJUĆI NAŠIM KNJIŽEVNIM VELIKANIMA POČEV OD VLADIKE RADA I VUKA BESMRTNIKA SRPSKOG JEZIKA PA SVE DO DANAŠNJIH UZLETA VELIKANA KAKVI SU MATIJA I DVOJICA DOBRICA , POKUŠAVAJU NEKAKVI LINGVISTIČKI SILEDŽIJE DA NAS VRATE TRI (3) VJEKA NAZAD KOJI ČAK NI TO NEZNAJU DA URADE JER SU NEUKI A MISLE DA SMIJU NEKIM NAKARADNIM NAREDBAMA DA TO UČINE , NEZNAJU MUČENICI DA JE EVOLUCIJA JEZIKA NEZAUSTAVLJIVA I DA U LINGVISTICI NE POSTOJI POGON U „RIKVERC „
Život se otima od nasilja, živi jezik ne prihvata budalaštine. Treba čuti govor običnih građana Hrvatske. Niko ne koristi Tuđmanov novogovor u svakodnevnoj komunikaciji.
Ni u Montenegru se nikako ne prima nametnuta „čirgilica“ i izmišljeni „čirgiski“ jezik. Krivi je izuzetak od pravila.
Kad mi budge turcin (serbo rastoder) pisao istoriju i turcin (adnan cirganistan) pisao azbuku, prije cu se ubiti no dozvoliti da se brukam kao ovi Milovi klovnovi sa kojim se cijeli svijet sprda. jos ne cuh da neko u stvarnom zivotu koristi naziv „crnogorski jezik“ a da se pritom ne nasmije i naruga.