IN4S

IN4S portal

Mit je rodno mjesto poezije

1 min read
Ilija Lakuลกiฤ‡ je jedan od rijetkih pjesnika koji je odredio sebe prema sopstvenom ลพivotu, odnosno sveลพivotu.
slobodan miliฤ‡

Slobodan Miliฤ‡

Piลกe: Slobodan Miliฤ‡

Danas kad se ฤovjek naลกao izmeฤ‘u Scile i Haribde, kada se osjeฤ‡a njegov kraj, kao ลกto je Niฤe osjetio kraj Boga, moramo, i neophodno je, da se zapitamo, gdje je poezija, odnosno da li je ovo i njen kraj. Posmatrajuฤ‡i englesku, francusku, njemaฤku i rusku poeziju veฤ‡ podugo vlada potpuni tajac. Uglavnom pjesme koje nastaju u zadnjim dvjema decenijama podlegle su zahtjevima mode i trลพiลกta.

Odgovornost pjesnika kroz kratku i svjesnu istoriju ฤovjeฤanstva bila je jedino da mijenja svijet, ja bih dodao i svijest, odnosno pjesnik je teลพio da svijetli zrak poezije, bila optimistiฤna ili pesimistiฤna, prosvjetli, kako u teลกkim i tragiฤnim vremenskim periodima tako i miru, ljudsku duลกu, koliko-toliko. To je ujedno i sva pjesnikova moฤ‡. Pjesnik je samo onda kada sebe postavi u odnosu prema ลพivotu i pred stvarnost koje ga steลพe nevidljivim gvozdenim okovima.

Ilija Lakuลกiฤ‡ je jedan od rijetkih pjesnika koji je odredio sebe prema sopstvenom ลพivotu, odnosno sveลพivotu, metafiziฤkom ลพivotu, koji i jeste i nije njegov ลพivot, kako on kaลพe.

II

Mi smo u stalnoj napregnutoj iluziji da je ลพivot naลก, svakoga ponaosob. To je straลกna zabluda od kolijevke ฤovjeฤanstva do danas. Od prvih svjesnih pogleda koji su tek poฤinjali da razaznaju stvarnost u kojoj je baฤen, ฤovjek je shvatio da nije svoj, da sa njim neko upravlja, da mu ga toboลพe daje a istovremeno prelako uzima. Zato svoj poฤetak naznaฤuje prvom igrom, pjesmom i vraฤanjima, da se tome usprotivi, da se brani a ako moลพe i odbrani. Iz toga prvog vrtloga javljaju se pjesme i peฤ‡inski crteลพi.

Na prvi pogled naslov โ€žLjubio sam ลพivot kao da je mojโ€œ izgleda samo opominjujuฤ‡i. Uฤini se – lijep lirski naslov. Nema u njemu niลกta dirljivo, iritirajuฤ‡e, vrtloลพno. A ima! Kada sam okrenuo korice i zaputio se ka ฤitanju pjesama, odjednom sam zatvorio knjigu kao po nekom naglom iskonskom upozorenju, ponovo se vratio naslovu zagledajuฤ‡i ga i odjednom sam se naลกao โ€žU dubinama Malstrema.โ€œ Osjetio sam da je to ponor, Heraklitovski udar po duhu i duลกi. Ponor i iznad i ispod a da je ลพivot zastao negdje na pola, gdje ga odrลพavaju nebeske sile. ลฝivot i njegov okov stvarnosti zastao je izmeฤ‘u zemaljskog ponora i onog gore ka kojem su uperene sve naลกe misli, osjeฤ‡anja, uzdasi i nada.

โ€žLjubio sam ลพivot kao da je mojโ€œ je zaista straลกna lozinka koju je pjesnik izabrao kao naslov za svoju โ€žantologijuโ€œ mitske istorije. Da, ovo je svojevrsna antologija kroz koju se putuje kroz vrijeme, kroz vjeฤnost koja je podjednako iza nas kao i ispred nas. Ali se uvijek nalazimo u vjeฤnosti bez obzira ลกto joj teลพimo kroz cio ลพivot, misleฤ‡i da je ona uvijek ispred nas. Pjesme u ovoj knjizi su, po meni, aspekti vremena, odnosno vjeฤnosti, aspekti ljudskog trajanja, straha, aspekti mitske istorije ลพivota koji nije naลก, a prije svega aspekti zagonetke ลกto ฤ‡e biti poslije.

III

Veliki pjesnici su svoja djela uglavnom zavrลกavali veoma rano. Postali su veliki u mladim godinama. Kavafi kaลพe da je pjesniฤku zrelost dostigao sa 48 godina. ล ta tek reฤ‡i za Iliju Lakuลกiฤ‡a koji najzrelije pjesme daje od 60-65 godine ลพivota, ili za ลฝarka ฤuroviฤ‡a koji pjesniฤki zrelo misli u rasponu od 80-85 godine ลพivota. Isticanjem ove stvaralaฤke snage neฤ‡u i ne mogu da umanjim pjesniฤka ostvarenja iz mladih dana i srednjeg doba.

Lakuลกiฤ‡ polako ali sigurno zadobija visoko mjesto koje mu i pripada u savremenoj poeziji koji hodoฤasti po proลกlosti, po vrhuncima srpske istorije. On ispoljava neuobiฤajeni metafiziฤko-mitski osjeฤ‡aj kako za sopstvenu istoriju, tako za grฤku i hriลกฤ‡ansku. Mogu slobodno da tvrdim da u svojoj poeziji ispoljava โ€žmagiฤni realizamโ€œ koji je prisutan u pjesmama o majci i proteลพe se do Jagnjeta i Golgote. On nas vjeลกtim i bogatim ritmovima, melodijom stiha, naprosto opija. No, ova poezija se ne moลพe sa nekoliko redaka svoditi na njene โ€žosnovne karakteristikeโ€œ. Ali neke od njih za ovu priliku moramo da pomenemo. Ja ovo prije svega ฤinim, da nateram one koji nijesu ฤitali ovu โ€žmitologizarujuฤ‡u stvarnostโ€œ, da proฤitaju jednu rijetku a sopstvenu โ€žantologijuโ€œ pjesama kojima nema ravne u danaลกnjoj srpskoj poeziji, po cijenu da se ovaj moj zapis poslije ฤitanja pjesama odmah zaboravi.

ilija lakuลกiฤ‡
Ilija Lakuลกiฤ‡

Kao ลกto je potrebna ideja za priฤu joลก potrebnija je ideja za pjesmu. Sve ove pjesme su plodovi zrelih ideja po kojima ฤ‡e kao rijedak stvaralac ostati u ย poeziji. Zato ฤ‡e, nadam se, neki buduฤ‡i kritiฤar napisati rad pod naslovom โ€žIdeja i poezija Ilije Lakuลกiฤ‡aโ€œ.

Samo onaj koji je gledao smrt u oฤi zna da cijeni i zna ลกta je ลพivot. I zato nas ovaj heraklitovski aforizam ne smatram pretjeranim, jer on kakav jeste,ย  vodi kroz gustu ลกumu istorije ลพivota u proลกlosti a to znaฤi u nekoj reflektovanoj buduฤ‡nosti. Od โ€žnovog ลพivota kroz jagnje i boลพju voljuโ€œ, pjesnik nas tragiฤnim pokazivanjem ลพivota provodi i sprovodi do zavrลกnih stihova novoga ลพivota, ฤija โ€žฤast i slava, pero i sablja joลก brdo osvjetljavaโ€œ, osvjetljava i osvjetljavaฤ‡e joลก dugo novi ลพivot.

Gospodar naลกih ลพivota jeste jedino Gospod, on nam ga daje i mi ga vraฤ‡amo njemu. Dajemo ลพivot a ne smrt. Zato o smrti i nema pjesama u ovom pjesniลกtvu. Ovo je poezija ลพivota, Vita nuove. Doduลกe, ima pjesma โ€žSmrtโ€œ u kojoj smrt izvodi vjeลพbe po okolini, ali onaj kojem je upuฤ‡ena nekako kao da ne postoji, nepostojan je, ali ga pjesnik, pjesnik sam sebe savjetuje valjda, da se dobro obuฤe jer je u grobu hladno da mu se svugdje prisutna majka ne sjekira. Pjesnik je majku uzdigao i pretvorio u boลพanstva koje ฤ‡e ga, pjesnik je ubjeฤ‘en, ponovo roditi, dati mu novi ลพivot. Samo boลพanstva daju ลพivote.

Dragan Lakiฤ‡eviฤ‡ u tekstu โ€žHodoฤaลกฤ‡a Ilije Lakuลกiฤ‡aโ€œ, sagledava mitologizaciju istorije u pjesniลกtvu Jergosa Seferisa i suprotstavlja mu mit i istoriju srpske tradicije. Mene je privukao Kavafijev โ€žลพivi osjeฤ‡aj za istorijuโ€œ i njegove mitologizirajuฤ‡e stvarnosti kao moguฤ‡e i jasnije sagledavanje mitske istorije ili magiฤnog pjesniฤkog realizma Ilije Lakuลกiฤ‡a. Znaฤaj ove poezije je veliki i u tome ลกto pokazuje da naลก mit i istorija, mitska istorija, ย jeste u istoj ravni sa grฤkim mitom i istorijom i on potvrฤ‘uje samo ono ลกto su rekli velikani pjesniฤke i filozofske misli Zapada.

Lakuลกiฤ‡ i kada sa svojom barkom ulazi bezbriลพno i u grฤke i u biblijske mitove, vrtloge i tragiฤne istorije osjeฤ‡a se sigurno i jaka vesla su u rukama punim ลพivota. Zna da Majka โ€“ boลพanstvo ลพivi i ฤeka ga u predjele prije potopa.ย  Pjesnik se snaลพno oslanja na โ€žmit kao rodno mjesto poezijeโ€œ, tvrdeฤ‡i da ona nastaje โ€žiz nedovoljne stvarnostiโ€œ kako on i pozicionira svoju poeziju u eseju โ€žMatiฤna ฤ‡elija poezijeโ€œ.

Pjesnik Lakuลกiฤ‡ je uvijek u rascjepu ลพivota kao da je njegov i ponovnog roฤ‘enja od Majke โ€“ boลพanstva. On se tu nalazi svojim vjeฤnim udesom, ograniฤenjima iz kojih poลกto-poto hoฤ‡e da izaฤ‘e, da bude slobodan u neograniฤenom, na slobodnoj boลพjoj barci i otpliva u prapotopska vremena ili naprijed u prabuduฤ‡a. Odloลพio bi putovanje sa zagonetkom na vratu: ลกta ฤ‡e poslije biti.

Pritisnut vrtlogom danaลกnjice i nemilosrdne stvarnosti a naลกavลกi se u ponoru on ide tragom korijena koji ga odvode problemima mitske istorije a koji se nalaze u ljudskim karakterima u razliฤitim ljudskim karakterima, kako naลกih, tako grฤkim i biblijskim. Pjesma โ€žDioba imenaโ€œ je najbolji primjer slikanja karaktera. Vukan i Stefan uzimaju zemaljska blaga a Rastko ide da traลพi blagoslov za โ€žnebesa bijelaโ€œ.

I tako putujuฤ‡i tamo i ovamo ลกto rekao narod, Lakuลกiฤ‡ je stvarao svoj mit i svoju istoriju, koju odlikuju ovu โ€žantologijuโ€œ. Ona se ฤita kao knjiga koja pored navedenoga ima u sebi i odlike tragedije. Otuda je uoฤljiv i njegov ironijski pogled na mit i istoriju. Ali knjigu proลพimaju i lirski plamsaji da bi nam osvijetlili put kroz dubine vijekova, odnosno beskonaฤnosti ponora.

Lakuลกiฤ‡ se trudi da naฤ‘e opravdanost postojanja pa se mislima upuลกta u hodoฤaลกฤ‡e, drลพeฤ‡i se Cogita, do praegzistencije ne bi li u svim stvarima o kojima stvara pjesmu pronaลกao ลพivot i vrijeme koji su njegovi, a istovremneo i nijesu. ลฝivot i vrijeme se prepliฤ‡u u njegovom stvaralaลกtvu. Mislim proลกlost, dakle, ipak postojim, djelimiฤno postojim upravo u stvarima o kojima piลกem. Ako mislim da postojim to stvari misle o meni i ako je tu misao o postojanju ne primam i ne osjeฤ‡am, vidim u tome sebe podsvjesno. Tu su upravo smjeลกteni ลพivoti, odnosno โ€žลพivot kao da je mojโ€œ. Odnos mene i ลพivota jeste odnos dviju stvarnosti koje daju ili grade misao o postojanju. A ja hoฤ‡u da postojim, oglaลกava pjesnik u ovoj antologiji a bogme i ostalim knjigama. Hoฤ‡u da budem ponovo roฤ‘en. Ponavljanjem roฤ‘enja nema smrti. To je ono kod Dostojevskog o vjeฤitom vraฤ‡anju. Ideje i osjeฤ‡anja, ฤak i lirska osjeฤ‡anja su pritisnuta mislima o roฤ‘enju. Tu nastaje razlika od dekartovskog Cogito ergo jum, Ja mislim, ja ฤ‡u biti opet roฤ‘en.

Lakuลกiฤ‡ ispituje sebe u mraฤnim ponorima proลกlosti, odnosima vjeฤnosti koja je iza njega, a koja je istinski njegova, i on piลกe pjesmu. Rijetko citiram, ali postoje izuzeci, pa navodim nekoliko redaka od Kovafija, a koji, ฤini mi se, vaลพe za stanje ideja i osjeฤ‡anja kod Lakuลกiฤ‡a.

Takoฤ‘e treba biti jako paลพljiv da se ne izgubi iz vida da je stanje osjeฤ‡anja i istinito i laลพno, i moguฤ‡e i nemoguฤ‡e u isto vrijeme ili taฤnije naizmjeniฤno.

Zato Lakuลกiฤ‡eve ideje proizilaze iz osjeฤ‡anja sjeฤ‡anja ili se osjeฤ‡anja a sjeฤ‡anja razcvjetavaju iz ideja. A to uvijek prati ono prokleto ili ili, stalna nedoumica koje obavija Cogito, ali koji skupa daju visoke istine. Sve ovo pjesnik preliva dobrim prilivom sastavljenim od tri sloja: ironijom, blagim humorom i jedva uoฤljivim sarkazmom.

Treba istaฤ‡i da ove pjesme kada izaฤ‘u iz Lakuลกiฤ‡evog pera postaju i nenametljiva a svojevrsno patriotske jer je on onim svojim Credom, vjeลกto modifikovao poznatu istoriju u svoju a mit vezom za tu istoriju pretvorimo u svoj mit, mogao bih da kaลพem u zaviฤajnu istoriju i zaviฤajni mit. Ta nova istorija i novi mit, ฤak i novi lirski odjeci ฤine ovu knjigu pod ovim mitskim naslovom โ€žVolio sam ลพivot kao da je mojโ€œ.

Na kraju da konstatujem da je Lakuลกiฤ‡ toj tradiciji dao najuzviลกeniji proizvod ljudskog duha veliku poeziju, predao je porodiฤnu istoriju koju je sagledavao sa pogledom unazad do paganskih i prapotopskih doba.

Podjelite tekst putem:

1 thoughts on “Mit je rodno mjesto poezije

Ostavite odgovor

Vaลกa adresa e-poลกte neฤ‡e biti objavljena. Neophodna polja su oznaฤena *