ИН4С

ИН4С портал

И даље РАМПА за српске држављане: НКТ отвара границу Црне Горе за Камбоџу и Никарагву, али не и за Србију

1 min read
Управа за инспекцијске послове већ од вечерас, чим ступи на снагу Закон о допунама Закона о заштити становништва од заразних болести, ригорозно ће новчано кажњавати кршење наредби о спречавању ширења коронавируса, саопштило је Национално координационо тијело за заразне болести (НКТ), објављено је на Твитер налогу Владе Црне Горе.

Душко Марковић, НКТ, (Фото: Влада Црне Горе/Twitter)

Управа за инспекцијске послове већ од вечерас, чим ступи на снагу Закон о допунама Закона о заштити становништва од заразних болести, ригорозно ће новчано кажњавати кршење наредби о спречавању ширења коронавируса, саопштило је Национално координационо тијело за заразне болести (НКТ), објављено је на Твитер налогу Владе Црне Горе.

Из Владе су саопштили да су на снази ове мјере које су ажуриране 1. јула:

ОПШТЕ МЈЕРЕ ЗАШТИТЕ – ЗАШТИТНЕ МАСКЕ

1. Обавезно је ношење заштитних маски за:

– запослене и пацијенте у јавним и приватним здравственим установама;

– запослене у јавним и приватним установама социјалне и дјечје заштите за смјештај дјеце, одраслих и старих лица;

– запослене у државним органима, органима државне управе, органима управе, органима локалне самоуправе, јавним установама и другим субјектима који врше јавна овлашћења у којима се непосредно пружају услуге грађанима;

– запослене и кориснике услуга у установама културе (библиотеке, архиви, музеји и галерије);

– лица у вјерском објекту, осим вјерских службеника који учествују у вршењу вјерских обреда;

– запослене и кориснике услуга у шалтер салама државних органа, органа државне управе и органа локалне управе, банака, пошти и других правних лица у којима се обавља рад са грађанима;

– запослене и путнике у возилима јавног превоза (авион, воз, аутобус, комби, ауто-такси) и током боравка у згради аеродрома, аутобуских и жељезничких станица, као и током превоза запослених возилима за сопствене потребе;

– возаче и путнике у путничком моторном возилу (осим за чланове заједничког породичног домаћинства);

– запослене у угоститељским објектима (ресторани, кафане, кафетерије, хотелски ресторани и слични угоститељски објекти), укључујући и запослене који пружају угоститељске услуге на купалиштима и плажама;

– запослене и потрошаче/посјетиоце у објектима у којима се обавља трговина (маркети, супермаркети, хипермаркети, тржни центри и сл.), укључујући и продавце и потрошаче на зеленим пијацама и штандовима/тезгама у затвореном простору;

– запослене који обављају грађевинске радове, током њиховог организованог превоза од и до градилишта, као и током боравка и рада на градилишту (осим током конзумирања хране, у вријеме одређено за оброк);

– главног, одговорног и друге инжењере током извођења грађевинских радова у затвореном простору;

– запослене и кориснике услуга у објектима у којима се пружају занатске услуге, сервисирање и одржавање опреме, алата, уређаја, моторних возила, грађевинских и пољопривредних машина и технички преглед возила;

– запослене и кориснике услуга у објектима у којима се пружају фризерске и козметичке услуге. У случају да се кориснику пружа услуга бријања или козметичког третмана на лицу, када корисник не носи маску, запослени је дужан да осим заштитне маске носи и визир или наочаре, у складу са упутством Института за јавно здравље Црне Горе;

– запослене и играче у објектима у којима се приређују игре на срећу (казина, кладионице и коцкарнице);

– запослене и кориснике услуга у објектима у којима се врши изнајмљивање возила

– запослене и кориснике услуга у просторијама за теоријску наставу и полагање теоријског дијела возачког испита (ауто школе).

Послодавци су обавезни да за запослене, током рада у објектима, просторијама и возилима обезбиједе коришћење заштитне маске.

ЈАВНА ОКУПЉАЊА

2. Забрањени су политички скупови на отвореним јавним мјестима;

3. Забрањено је присуство гледалаца на спортским догађајима;

4. Забрањени су вјерски скупови на отвореним јавним мјестима осим на површинама припадајућих вјерских објеката; 

5. Забрањена су примања саучешћа. Сахране се обављају искључиво у ужем кругу породице.

6. Забрањени су приватни скупови (свадбе, матурске вечери, рођендани и сл.)

7. Јавна окупљања у затвореном простору обављају се тако да на њима може бити највише 200 лица уз обавезу поштовања физичке дистанце од најмање два метра и других препорука у складу са одговарајућим упутствима ИЈЗЦГ.

– Упутство за јавне догађаје – окупљања – Упутство за вјерске објекте – цркве – Упутство за вјерске објекте – џамије – Упутство за свадбе и весеља – Упутство за биоскопе – Упутство за дјечије играонице – Упутство за домове за старе

УНУТРАШЊИ САОБРАЋАЈ И ПУТОВАЊА

8. Унутрашњи путни, жељезнички и поморски саобраћај обавља се уз примјену мјера превенције у складу са упутствима ИЈЗЦГ.

– Упутство за аутобуски превоз

– Упутство за такси превоз

– Упутство за поморски превоз: обавезно ношење заштитних маски, без могућности стајања у пловилу.

Запослени и путници у возилима јавног превоза (авион, воз, аутобус, комби, таxи) обавезни су да носе заштитне маске.

МЕЂУНАРОДНИ САОБРАЋАЈ И ПУТОВАЊА И УЛАЗАК У ЦРНУ ГОРУ

9. Забрањено је државним службеницима и намјештеницима запосленим у државним органима, органима државне управе, органима управе, и службеницима и намјештеницима запосленим у органима локалне самоуправе службено путовање у иностранство, осим у случајевима када је путовање од државног интереса, уз претходно добијену сагласност старјешине органа.

10. Забрањено је организовање свих ђачких и ученичких екскурзија, излета, едукативних скупова и сл. у иностранству.

11. Међународни путнички жељезнички саобраћај је обустављен.

12. Међународни путни, поморски и ваздушни саобраћај обавља се са државама и преко територије држава са „зелене листе“ коју чине: државе чланице Европске уније (Аустрија, Белгија, Бугарска, Чешка, Данска, Естонија, Финска, Француска, Грчка, Холандија, Хрватска, Ирска, Италија, Кипар, Летонија, Литванија, Луксембург, Мађарска, Малта, Њемачка, Пољска, Португал, Румунија, Словачка, Словенија, Шпанија и Шведска) и Алжир, Андора, Аустралија, Бахами, Барбадос, Брунеј, Фиџи, Филипини, Грузија, Индонезија, Исланд, Јамајка, Јапан, Јордан, Јужна Кореја, Камбоџа, Кина, Костарика, Куба, Либан, Мадагаскар, Малезија, Мароко, Маурицијус, Монако, Монголија, Мозамбик, Никарагва, Норвешка, Нови Зеланд, Палестина, Папуа Нова Гвинеја, Парагвај, Сејшели, Сенегал, Швајцарска, Таџикистан, Тајланд, Тринидад и Тобаго, Тунис, Уругвај, Узбекистан, Венецуела, Вијетнам и Замбија.

13. Ванлинијски саобраћај са државама које нијесу на „зеленој листи“ обавља се на начин да је унапријед одређена група путника која се превози од полазишта до одредишта. Искључује се успутни улазак и излазак путника.

УЛАЗАК У ЦРНУ ГОРУ – ДРЖАВЉАНИ ЦГ И СТРАНЦИ СА ПРЕБИВАЛИШТЕМ У ЦГ

14. Улазак у Црну Гору омогућен је сваком држављанину Црне Горе са пребивалиштем у Црној Гори и странцу са сталним или привременим боравком у Црној Гори:

– Без додатних ограничења ако испуњава сва три сљедећа услова: 1: резидент је неке од држава са „зелене листе“ или је боравио најмање 15 дана пред улазак у Црну Гору у држави са „зелене листе“, и 2: није у периоду од 15. дана прије уласка у Црну Гору до дана уласка боравио у некој од држава изван „зелене листе“, и 3: није путовао у неку или кроз неку од држава изван „зелене листе“ осим у транзиту (транзит је пропутовање без задржавања, што се доказује увидом у путни документ).

„Зелена листа“: државе чланице Европске уније (Аустрија, Белгија, Бугарска, Чешка, Данска, Естонија, Финска, Француска, Грчка, Холандија, Хрватска, Ирска, Италија, Кипар, Летонија, Литванија, Луксембург, Мађарска, Малта, Њемачка, Пољска, Португал, Румунија, Словачка, Словенија, Шпанија и Шведска) и Алжир, Андора, Аустралија, Бахами, Барбадос, Брунеј, Фиџи, Филипини, Грузија, Индонезија, Исланд, Јамајка, Јапан, Јордан, Јужна Кореја, Камбоџа, Кина, Костарика, Куба, Либан, Мадагаскар, Малезија, Мароко, Маурицијус, Монако, Монголија, Мозамбик, Никарагва, Норвешка, Нови Зеланд, Палестина, Папуа Нова Гвинеја, Парагвај, Сејшели, Сенегал, Швајцарска, Таџикистан, Тајланд, Тринидад и Тобаго, Тунис, Уругвај, Узбекистан, Венецуела, Вијетнам и Замбија.

– Уз негативан резултат ПЦР или ЕЛИСА теста на КОВИД-19 стар не више од 72 сата ако испуњава сва три сљедећа услова: 1: резидент је неке од држава са претходне, „зелене листе“ или ове „жуте листе или је боравио најмање 15 дана пред улазак у Црну Гору у држави са претходне, „зелене листе“ или ове „жуте листе“, и 2: није у периоду од 15. дана прије уласка у Црну Гору до дана уласка боравио у некој од држава изван претходне, „зелене листе“ или ове „жуте листе“, и 3: није путовао у неку или кроз неку од држава изван претходне, „зелене листе“ и ове, „жуте листе“ осим у транзиту (транзит је пропутовање без задржавања, што се доказује увидом у путни документ).

„Жута листа“: Албанија, Босна и Херцеговина, Косово, Турска, Израел, Украјина и Сингапур.

– Држављанин Црне Горе са пребивалиштем у Црној Гори и странац са сталним или привременим боравком у Црној Гори ако улази у Црну Гору из неке од држава изван претходне двије листе држава или ако је у периоду од 15. дана прије уласка до дана уласка боравио у некој од држава или путовао кроз неку од држава изван претходне двије листе осим у транзиту (транзит је пропутовање без задржавања, што се доказује увидом у путни документ) упућују се по уласку у карантин или самоизолацију у трајању од 14 дана.

УЛАЗАК У ЦРНУ ГОРУ – ДРЖАВЉАНИ ЦРНЕ ГОРЕ – ИЗУЗЕТАК – ПОМОРЦИ

15. Поморци који се искрцавају једној од држава са сљедеће листе „зелена листа“ и приликом путовања до Црне Горе пролазе искључиво кроз државе са ове листе не упућују се по доласку у Црну Гору да иду у карантин нити у самоизолацију. Према процјени надлежног епидемиолога, а у складу са одредбама Закона о заштити становништва од заразних болести, по потреби могу бити узорковани и тестирани на нови коронавирус. „Зелена листа“: државе чланице Европске уније (Аустрија, Белгија, Бугарска, Чешка, Данска, Естонија, Финска, Француска, Грчка, Холандија, Хрватска, Ирска, Италија, Кипар, Летонија, Литванија, Луксембург, Мађарска, Малта, Њемачка, Пољска, Португал, Румунија, Словачка, Словенија, Шпанија и Шведска) и Алжир, Андора, Аустралија, Бахами, Барбадос, Брунеј, Фиџи, Филипини, Грузија, Индонезија, Исланд, Јамајка, Јапан, Јордан, Јужна Кореја, Камбоџа, Кина, Костарика, Куба, Либан, Мадагаскар, Малезија, Мароко, Маурицијус, Монако, Монголија, Мозамбик, Никарагва, Норвешка, Нови Зеланд, Палестина, Папуа Нова Гвинеја, Парагвај, Сејшели, Сенегал, Швајцарска, Таџикистан, Тајланд, Тринидад и Тобаго, Тунис, Уругвај, Узбекистан, Венецуела, Вијетнам и Замбија.

Поморцима који се искрцавају у државама „зелене листе“, а у транзиту пролазе или након искрцаја бораве у државама изван ове листе и поморци који се искрцавају у државама изван „зелене листе“ смјештају се по доласку у Црну Гору у институционални карантин у трајању од седам дана након чега се могу пребацити у кућну самоизолацију до истека 14 дана од дана повратка. Тестирање на нови коронавирус ће се обавити или у карантину или у самоизолацији.

УЛАЗАК У ЦРНУ ГОРУ – СТРАНЦИ

16. Улазак у Црну Гору омогућен је страном држављанину уз сљедеће услове:

– Без додатних ограничења ако испуњава сва три сљедећа услова: 1: резидент је неке од држава са „зелене листе“ или је боравио најмање 15 дана пред улазак у Црну Гору у држави са „зелене листе“, и 2: није у периоду од 15. дана прије уласка у Црну Гору до дана уласка боравио у некој од држава изван „зелене листе“, и 3: није путовао у неку или кроз неку од држава изван „зелене листе“ осим у транзиту (транзит је пропутовање без задржавања, што се доказује увидом у путни документ).

„Зелена листа“: државе чланице Европске уније (Аустрија, Белгија, Бугарска, Чешка, Данска, Естонија, Финска, Француска, Грчка, Холандија, Хрватска, Ирска, Италија, Кипар, Летонија, Литванија, Луксембург, Мађарска, Малта, Њемачка, Пољска, Португал, Румунија, Словачка, Словенија, Шпанија и Шведска) и Алжир, Андора, Аустралија, Бахами, Барбадос, Брунеј, Фиџи, Филипини, Грузија, Индонезија, Исланд, Јамајка, Јапан, Јордан, Јужна Кореја, Камбоџа, Кина, Костарика, Куба, Либан, Мадагаскар, Малезија, Мароко, Маурицијус, Монако, Монголија, Мозамбик, Никарагва, Норвешка, Нови Зеланд, Палестина, Папуа Нова Гвинеја, Парагвај, Сејшели, Сенегал, Швајцарска, Таџикистан, Тајланд, Тринидад и Тобаго, Тунис, Уругвај, Узбекистан, Венецуела, Вијетнам и Замбија.

– Уз негативан резултат ПЦР или ЕЛИСА теста на КОВИД-19 стар не више од 72 сата ако испуњава сва три сљедећа услова: 1: резидент је неке од држава са претходне, „зелене листе“ или ове „жуте листе или је боравио најмање 15 дана пред улазак у Црну Гору у држави са претходне, „зелене листе“ или ове „жуте листе“, и 2: није у периоду од 15. дана прије уласка у Црну Гору до дана уласка боравио у некој од држава изван претходне, „зелене листе“ или ове „жуте листе“, и 3: није путовао у неку или кроз неку од држава изван претходне, „зелене листе“ и ове, „жуте листе“ осим у транзиту (транзит је пропутовање без задржавања, што се доказује увидом у путни документ).

„Жута листа“: Албанија, Босна и Херцеговина, Косово, Турска, Израел, Украјина и Сингапур.

Није могућ улазак у Црну Гору резидената држава изван претходне двије листе осим ако имају доказ (печат у пасошу) да су провели протеклих најмање 15 дана до дана уласка у Црну Гору у некој од држава са „зелене листе“. (Алжир, Андора, Аустралија, Аустрија, Бахами, Барбадос, Брунеј, Бугарска, Чешка, Данска, Естонија, Фиџи, Филипини, Финска, Грчка, Гренланд, Грузија, Холандија, Хрватска, Индонезија, Ирска, Исланд, Јамајка, Јапан, Јордан, Јужна Кореја, Камбоџа, Кина, Кипар, Костарика, Куба, Летонија, Либан, Литванија, Луксембург, Мадагаскар, Мађарска, Малта, Малезија, Мароко, Маурицијус, Монако, Монголија, Мозамбик, Никарагва, Њемачка, Норвешка, Нови Зеланд, Палестина, Папуа Нова Гвинеја, Парагвај, Сејшели, Сенегал, Словачка, Словенија, Швајцарска, Таџикистан, Тајланд, Тринидад и Тобаго, Тунис, Уругвај, Узбекистан, Венецуела, Вијетнам и Замбија) и да у том периоду нијесу посјећивали државе изван ове листе.

НАПОМЕНА: Приликом уласка посматра се држава чије је лице резидент, а не држава чији је држављанин ако није ријеч о истој држави. На примјер: Држављанин земље изван листе са уредним боравком у држави са листе третира се као држављанин државе са листе јер је резидент државе са листе.

УЛАЗАК У ЦРНУ ГОРУ – ИЗУЗЕТАК – ПОСЕБНЕ КАТЕГОРИЈЕ

17. У складу са препорукама Европске комисије из наведених критеријума изузимају се одређене категорија лица неопходних за нормално функционисање виталних сервиса и услуга и лица која представљају јасан економски интерес. Посебни услови уласка и кретања кроз Црну Гору Институт за јавно здравље прописује за:

– Здравствене раднике, здравствене истраживаче и научне раднике; – Лица која врше или обезбјеђују транспорт путника и робе; – Дипломате, особље међународних организација, војно особље и раднике хуманитарне помоћи у вршењу својих функција – Одређене категорије путника у транзиту; – Лица којима је потребна међународна заштита или долазе у Црну Гору из других хуманитарних разлога (поштује се принцип забране протјеривања).

УЛАЗАК У ЦРНУ ГОРУ – ИЗУЗЕТАК – ГЕНЕРАЛНА АВИЈАЦИЈА

18. Омогућен је улазак страних држављана који у Црну Гору долазе некомерцијалним авио саобраћајем без обзира на то из које државе долазе, уз поштовање сљедећих привремених мјера:

– Уколико ваздухоплов долази из неке од држава са „зелене листе“ нема додатних ограничења приликом уласка.

„Зелена листа“: државе чланице Европске уније (Аустрија, Белгија, Бугарска, Чешка, Данска, Естонија, Финска, Француска, Грчка, Холандија, Хрватска, Ирска, Италија, Кипар, Летонија, Литванија, Луксембург, Мађарска, Малта, Њемачка, Пољска, Португал, Румунија, Словачка, Словенија, Шпанија и Шведска) и Алжир, Андора, Аустралија, Бахами, Барбадос, Брунеј, Фиџи, Филипини, Грузија, Индонезија, Исланд, Јамајка, Јапан, Јордан, Јужна Кореја, Камбоџа, Кина, Костарика, Куба, Либан, Мадагаскар, Малезија, Мароко, Маурицијус, Монако, Монголија, Мозамбик, Никарагва, Норвешка, Нови Зеланд, Палестина, Папуа Нова Гвинеја, Парагвај, Сејшели, Сенегал, Швајцарска, Таџикистан, Тајланд, Тринидад и Тобаго, Тунис, Уругвај, Узбекистан, Венецуела, Вијетнам и Замбија.

– Уколико ваздухоплов долази из неке од држава изван претходне листе путници и посада морају приликом уласка у Црну Гору посједовати негативан ПЦР или ЕЛИСА тест на КОВИД-19 не старији од 72 сата. Према овим путницима се након уласка у Црну Гору предузимају мјере здравственог надзора, у складу са препорукама Института јавно здравље Црне Горе. За долазак/одлазак путника од путничког терминала до смјештаја потребно је организовати посебан транспорт, у складу са препорукама Института за јавно здравље Црне Горе.

Приликом боравка у хотелском или другом смјештају путници су у обавези да примјењују препоруке Института за јавно здравље Црне Горе.

ТРАНЗИТ РЕЗИДЕНАТА БИХ, КОСОВА* И АЛБАНИЈЕ КРОЗ ЦРНУ ГОРУ

19. Омогућен је транзит резидената држава „жуте листе“ (Босна И Херцеговина, Косово, Албанија) кроз Црну Гору између земаља „жуте листе“ без обавезе посједовања ПЦР или ЕЛИСА теста.

Транзит се омогућава уз контролу времена уласка у Црну Гору, проласка контролних пунктова и изласка из Црне Горе, без задржавања у Црној Гори.

ГРАНИЧНИ ПРЕЛАЗИ

20. Сви гранични прелази за улазак у Црну Гору отворени су ОСИМ путних граничних прелаза:

– Враћеновићи (Црна Гора) – Делеуша (Босна и Херцеговина) на путном правцу Никшић – Билећа који је затворен 27. фебруара због градње граничне инфраструктуре; и – Вуча (Црна Гора) – Годово (Република Србија) на путном правцу Рожаје – Тутин, који је затворен 20. јуна ради сузбијања преношења коронавируса из Републике Србије.

21. Улазак путника у Црну Гору из Босне и Херцеговине НИЈЕ МОГУЋ преко граничних прелаза Шћепан Поље (Црна Гора) – Хум (Босна и Херцеговина), на путном правцу Плужине – Фоча и Метељка (Црна Гора) – Метаљка (Босна и Херцеговина) на путном правцу Пљевља – Чајниче.

Омогућен је на овим прелазима излазак путника из Црне Горе и промет робе у оба смјера.

ПРОМЕТ И ТРАНЗИТ РОБЕ

22. Промет робе за потребе Црне Горе као и транзит робе остаје несметан, уз посебне мјере здравственог надзора, у складу са препорукама ИЈЗЦГ.

ПОСЈЕТЕ ЛИЦИМА У БОЛНИЦАМА

23. Забрањене су посјете лицима која се налазе на болничком лијечењу у здравственим установама и лицима која су смјештена у установама социјалне и дјечје заштите.

ПОСЈЕТЕ ЛИЦИМА ЛИШЕНИМ СЛОБОДЕ И ЛИЦИМА НА ИЗДРЖАВАЊУ КАЗНЕ

24. Забрањене су посјете притвореним лицима и лицима која се налазе на издржавању казне затвора у Управи за извршење кривичних санкција осим адвокатима и судским вјештацима по одлуци суда.

СПОРТ И РЕКРЕАЦИЈА

25. Тренинзи спортиста (спортиста аматера, професионалних спортиста и спортиста рекреативаца) и спортска такмичења и турнири спортиста у спортском објекту (затвореном и отвореном спортском објекту – терени и базени) организују се без присуства гледалаца/навијача, на начин да су власници и корисници спортских објеката и спортске организације у обавези да обезбиједе примјену привремених мјера, и то:

– Обавезну дезинфекцију реквизита за тренинге, такмичења и турнире и предмета који се заједнички користе од стране спортиста, у складу са препорукама Института за јавно здравље Црне Горе; и

– Поштовање мјера личне хигијене – редовна хигијена руку, прије и након завршене спортске активности.

КУПАЛИШТА И ПЛАЖЕ

26. Привредна друштава, друга правна лица и предузетници који се баве пружањем туристичких услуга на купалиштима и плажама обавезни су да поштују одговарајуће упутство ИЈЗЦГ.

27. Корисници неуређених купалишта обавезни су да поштују дистанцу од најмање 2м, осим за чланове заједничког породичног домаћинства.

ЗДРАВСТВО

28. У приватним и јавним здравственим установама запослени и пацијенту су обавезни да носе заштитне маске.

29. Стоматолошке здравствене установе су обавезне да рад организују на начин да обезбиједе систем обавезног заказивања пацијената, да у исто вријеме у чекаоници може да борави само један пацијент 10м², уз поштовање физичке дистанце од најмање 2м између пацијената, да обезбиједе средства за дезинфекцију руку пацијената на уласку/изласку из ординације, као и да сви запослени поштују процедуре рада и носе личну заштитну опрему, у складу са препорукама ИЈЗЦГ и Стоматолошке коморе Црне Горе.

30. Остале здравствене установе су обавезне да:

– Обезбиједе да сви пацијенти током боравка у здравственој установи носе заштитне маске (под условом да ношење маске дозвољава клинично стање пацијента и да маска не компромитује респираторну функцију пацијента) и обезбиједи поштовање физичке дистанце од најмање 2м између пацијената,

– На видном мјесту у здравственој установи истакну обавјештење о привременим мјерама превенције и сузбијања новог коронавируса прописаним овом наредбом,

– Обезбиједе средства за дезинфекцију руку пацијената на улазу/излазу из здравствене установе.

ОБРАЗОВАЊЕ

31. Прекинут је образовно-васпитни рад у јавним и приватним образовно-васпитним установама осим у предшколским установама које су обавезне да рад организују у складу са упутством ИЈЗЦГ за вртиће и предшколске установе.

32. Музичке школе, школе страних језика, установе за образовање одраслих и студентски домови и остале образовне установе чији је рад омогућен дужни су да рад организују у складу са одговарајућим упутствима ИЈЗЦГ.

– Упутство за музичке школе

– Упутство за школе страних језика

– Упутство за установе за образовање одраслих

– Упутство за студентске домове.

ПРИВРЕДА И ПРЕДУЗЕТНИШТВО – ТУРИЗАМ И УГОСТИТЕЉСТВО

33. Забрањен је рад ноћних клубова / барова и дискотека.

34. Обавеза привредних друштава, других правних лица и предузетника који обављају угоститељску дјелатност у угоститељским објектима (ресторани, кафане, кафетерије, хотелски ресторани и слични угоститељски објекти), укључујући и пружање угоститељских услуга на купалиштима и плажама, да свој рад организују у складу са одговарајућим упутствима ИЈЗЦГ:

– Упутство за хотеле

– Упутство ИЈЗЦГ за угоститељске објекте

– Упутство ИЈЗЦГ за привремене објекте за храну и кафемате

ПРИВРЕДА И ПРЕДУЗЕТНИШТВО – ТРГОВИНА И ЗАНАТИ

35. Власници/корисници и управљачи трговинских објеката, предузетници који пружају занатске и друге услуге обавезни су да рад организују у складу са одговарајућим упутствима ИЈЗЦГ:

– Упутство ИЈЗЦГ за трговину на мало

– Упутство ИЈЗЦГ за зелене пијаце

– Упутство ИЈЗЦГ за тржне центре – Упутство ИЈЗЦГ за затворене тржнице – Упутство ИЈЗЦГ за фризерске и козметичке салоне – Упутство ИЈЗЦГ за занатске радње и друге сервисе – Упутство за фитнес центре и теретане

ПРИВРЕДА И ПРЕДУЗЕТНИШТВО – ИГРЕ НА СРЕЋУ

36. Приређивачи игара на срећу обавезни су да рад организују у складу са одговарајућим упутством ИЈЗЦГ.

ПОЉОПРИВРЕДА

37. Лица која обављају пољопривредну дјелатност обавезна су да се придржавају одговарајућег упуства ИЈЗЦГ.

ШАЛТЕРСКЕ СЛУЖБЕ (ДРЖАВНА УПРАВА, БАНКЕ, ПОШТА И СЛ.)

38. Државни органи, органи државне управе и органа локалне управе, банке, пошта и друга правна лица обавезна су да у шалтер салама организују у складу са одговарајућим упутством ИЈЗЦГ.

БИБЛИОТЕКЕ, МУЗЕЈИ, ГАЛЕРИЈЕ И СЛ.

39. Установе културе (библиотеке, архиви, музеји и галерије) обавезне су да рад организују у складу са одговарајућим упутством ИЈЗЦГ.

АУТО ШКОЛЕ

40. Правна лица која оспособљавају кандидате за возаче (ауто школе) обавезна су да рад организују у складу са одговарајућим упутством ИЈЗЦГ.

ГРАЂЕВИНАРСТВО

42. Обавеза правних и физичких лица која обављају грађевинске радове односно извођења појединих радова да организују рад на начин да:

– Обезбиједе поштовање епидемиолошких мјера, посебно поштујући социјалну дистанцу између запослених и других мјера заштите и здравља на раду;

– На видном мјесту на градилишту истакну обавјештење о прописаним привременим мјерама превенције и сузбијања новог коронавируса;

– Свим запосленим који обављају грађевинске радове на градилишту, током радног времена, забране напуштање градилишта ради набавке намирница и сл;

– Допремају храну запосленим који обављају грађевинске радове на градилишту;

– Током организованог превоза запослених од и до градилишта (аутобус или комби) изврше распоред запослених на начин да се обезбиједи њихова физичка дистанце.

ПОСЕБНЕ ПРИВРЕМЕНЕ МЈЕРЕ У ОПШТИНИ РОЖАЈЕ

43. Затвара се гранични прелаз Вуча – Годово на путном правцу Рожаје (Црна Гора) – Тутин (Србија);

44. Забрањено је свим становницима општине Рожаје напуштање објекта становања од 18:00 сати до 05:00 сати наредног дана; и

45. Забрањен је рад угоститељских објеката.

46. Забрањен је међуопштински јавни и путнички саобраћај из општине Рожаје и ка општини Рожаје осим хитних случајева и редовних радних активности.

ПОСЕБНЕ ПРИВРЕМЕНЕ МЈЕРЕ У ОПШТИНАМА РОЖАЈЕ И БИЈЕЛО ПОЉЕ

47. Забрањена су окупљања у затвореним и на отвореним јавним мјестима (јавна окупљања, јавне приредбе, спортски, политички, културно-умјетнички и приватни скупови, свадбе, као и друге манифестације);

48. Вјерске заједнице су обавезне да активности прилагоде актуелној епидемиолошкој ситуацији и да вјерске обреде у вјерским објектима обављају искључиво без присуства грађана;

49. Забрањен је превоз у путничком моторном возилу више од два одрасла лица у исто вријеме, осим чланова заједничког породичног домаћинства и лица која обављају редовне радне задатке;

50. Забрањено је кретање и задржавање више од два лица на отвореном јавном мјесту, осим чланова заједничког породичног домаћинства и лица која обављају редовне радне задатке;

51. Обавезно је коришћење заштитних маски у затвореном и на отвореном јавном мјесту. Ова обавеза не односи се на објекте становања;

52. Забрањена су окупљања у објектима становања лицима која нијесу чланови заједничког породичног домаћинства; и

53. Прекида се васпитно-образовни рад у установама које обављају предшколско васпитање и образовање.

Подјелите текст путем:



Придружите нам се на Вајберу и Телеграму:

     

2 thoughts on “И даље РАМПА за српске држављане: НКТ отвара границу Црне Горе за Камбоџу и Никарагву, али не и за Србију

  1. eto vam narode na crnogorskom primorju sto zivite od izdavanja soba , apartmana,bungalova ,kampova i sl.,pa jos jednom glasate za te koji su vam fakticki oteli hljeb iz usta

Оставите одговор

Ваша адреса е-поште неће бити објављена. Неопходна поља су означена *