Epsko veče u Slovenskom kulturnom centru
U utorak, 17. jula, u nikšićkom Slovenskom kulturnom centru u okviru Tribine ,,Svobodijada" Udruženja književnika Crne Gore održaće se veče posvećeno epskoj poeziji sa početkom u 20 časova.

U utorak, 17. jula, u nikšićkom Slovenskom kulturnom centru u okviru Tribine ,,Svobodijada“ Udruženja književnika Crne Gore održaće se veče posvećeno epskoj poeziji sa početkom u 20 časova.
Pred nikšićkom publikom svoju poeziju govoriće pjesnici: Božo Đuranović, Dragutin Draga Perović, Čedo Baćović, Andro Đapić a veče će upotpuniti i mladi guslari Nikola Krulanović i Nebojša Toljić.
Program će voditi urednica tribine, pjesnikinja Milica Bakrač.
Znam da ću od nekih jezičkih „čistunaca“ biti optužen za „kroatizaciju“ jezika, ali mislim da je mnogo ljepše i pravilnije reći „slavenski“ nego „slovenski“! Kao prvo, naša bivša država se zvala Jugoslavija, a ne „Jugoslovija“! Kao drugo, kad kažete „slovenski“, za Slovence to znači „slovenački“, a za Slovake „slovački“, što stvara opštu zbrku i zabunu! Kao treće, pripadnica „Slovena“ se u ženskom rodu kaže „Slovenka“, što je apsurdno i netačno, dok „Slavenka“ u potpunosti odgovara smislu! „Slovenska plaža“ u Budvi se nekad zvala „slavenska“, pitajte starosjedioce!