Deveti Trg od ćirilice – Svjetilnik svetosavlja u Herceg Novom
1 min read
Deveta je godina kako se sabiramo na novskom „Trgu od ćirilice“, sa blagoslovima svojih arhijereja, mitropolita cetinjskih, i potporom svojih nebeskih pokrovitelja i prosvetitelja, Svetog Ćirila i Metodija i Svetoga Save.
Čuveni predratni pravnik, istoričar, statističar, profesor Beogradskog univerziteta i publicista, dr Lazo Kostić, Bokelj iz grbaljskih Vranovića, kao bitnu karakteristiku pravoslavnih Bokelja, pored krsne slave i sabornih hodova krstonoša (litija), isticao je i njegovanje srpske epske pjesme i viteških običaja iz doba nemanjićkog. Jedan od tih običaja on opisuje ovim riječima: „Sveštenik Kiril Cvjetković, koji je tada bio iskušenik manastira Savine, piše da se 1806. pred Novim ‘pojavi ruska flota, a onda glavom i cetinjski mitropolit Petar Prvi. Narod Herceg Novoga i okoline stavlja se pod njegovu vlast i on im predaje barjake za krjeposti,/tj. tvrđave u Novskoj krajini kao znamenja Pravoslavlja i bokeljske vjernosti svetosavskoj „vjeri pravoj“/. Mitropolit traži da se narod zakune da će sveštene barjake braniti do posljednjih sila. Narod jednodušno poviče: Zaklinjemo se! I po starom srednjovjekovnom srpskom običaju, mahajući golim, iz korica istrgnutim mačevima, zaklinje se prahom svojih predaka da do groba vjerni hoće biti’“. A o pjevanju epskome bokeljskome kaže: „Ne može se reći da je narodno pjevanje razvijenije nego u susjednoj Crnoj Gori i Hercegovini, ali nije ni zaostajalo za njima. I u Boki je svaka srpska kuća imala gusle i gotovo svaka po nekog guslara.Bilo je i originalnih pjesama, ali najljepše što su pjevali Bokelji ne potiče iz Boke, ako se izuzmu bugarštice koje su specifikum srpskog Jadrana.Glavno je to da se ne opjevaju lokalni junaci već svesrpski…U epici nije se Srbin iz Primorja razlikovao od Srbina iz Zagorja“. I još navodi mišljenje jednog čuvenog tadanjeg poznavaoca srpskog narodnog pjesništva Artura Serenzena koji kaže:”Junačka pjesma Stare Srbije našla je na obalama Jadrana svoje posljednje pribježište’, kazao je protojerej Radomir Nikčević, urednik „Trga od ćirilice“
I kao što je, stradajući sa svojim srpskim zbjegovima u Staroj Crnoj Gori i Brdima, oklopljen odasvud turskom i austrougarskom silom, Sveti Petar Cetinjski u ono vrijeme predao Novljanima stegove (barjake) zavjetne slobode zlatne, da se oko njih „stegnu“ i njima utegnu i učvrste bedeme bokeljskog Pravoslavlja i brane ih kao zalogu samoga spasenja svojih duša, i svoga poroda i potomstva, tako im je i naš blaženopočivši mitropolit Amfilohije, i sam veliki stradalnik od bezumlja našeg savremenog „zla domaćega“, dao i predao „Trg od ćirilice“ kao naročito zavještanje čitavom njihovom gradu, dostojnom nosiocu ordena Svetog Save Novljanima, nosiocima ordena Svetoga Save prvog reda. Povjerio im je „Trg od ćirilice“ kao još jedan svjetilnik naše „vjere prave“ na bokeljskoj svetoj zemlji, u ovom dijelu naše nemanjićke prađedovine, od Novoga preko Kotora i Tivta do Budve i Spiča. Učinio je to u želji da ukrijepi vjekovna zračenja svetosavske Boke, koja su tokom posljednjih osamdeset godina suzbijana tiranskom brozomorom od koje neki, na nesreću, boluju i danas, a održavana isključivo trudom naše Svete Crkve i njenog naroda, kao i mnogih zaslužnih pojedinaca, zatočnika istine Časnog krsta i slobode zlatne, koji su davali svoj javni doprinos učvršćivanju duhovnog jedinstva našeg nedjeljivog svetonemanjićkog otačastva, naveo je prota Radomir
Duh i etos „naše mile Boke“, primorskog krajnjeg pribježište zavjetnih pjesama Stare Srbije, poslije same Svete Crkve, upravo su epske pjesme ponajviše i oblikovale i brusile, učeći njene ljude ne samo tome kako da odolijevaju svim nastojanjima okupatora da prekodiraju njihov svetosavski um, nego i bezuslovnoj ljubavi i smirenju pred svojom braćom. Pred braćom među kojom se Bokelji za trpezama ljubavi nikada nijesu grabili i ne grabe za prva mjesta i među kojom su uvijek pjevali i pjevaju manje o sebi a više o Bogu živome i bratskim podvizima za Krst časni i slobodu zlatnu. I upravo u tom duhu je i naš „Trg od ćirilice“ – do juče sa blagoslovom mitropolita Amfilohija, od juče sa blagoslovom mitropolita Joanikija – bio i ostao osmišljavan kao svenarodno vjersko, pjesničko i najšire kulturno saborovanje, koje objedinjuje pregaoce iz najrazličitijih oblasti tvoraštva našega naroda i iz svih njegovih krajeva, a ranijih godina i predstavnike naroda ruskog i bugarskog. “Trg od ćirilice“ objedinjuje nas sve u okrilju naše Majke svetosavske Crkve, kao izraz naše neizmjerne blagodarnosti Bogu za sve i precima našim za njihovu ljubav i služenje Bogu, bez kojih ni nas, kakvih-takvih, danas ne bi bilo, kazao je prota Radomir Nikčević
Ove godine, ako Bog da, sa blagoslovom mitropolita Joanikija, zajedno sa Srpskim pravoslavnim pjevačkim društvom „Sveti Sava“, za praznik Uspenja Presvete Bogorodice priređujemo prvi „Đedov sabor“, posvećen njegovanju uspomena na našeg blaženopočivšeg mitropolita Amfilohija, u želji da njegovo održavanje u dane „Trga od ćirilice“ u Herceg Novom postane tradicija. Na prvom novskom „Đedovom saboru“, koji će se održati 28. i 29. avgusta imaćemo posebnu radost da nas svojim prisustvom i molitvom blagoslovi Njegova Svetost, patrijarh srpski, g.g. Porfirije, kazao je protojerej Radomir Nikčević na otvaranju Devetog „Trga od ćirilice“ 16.avgusta 2022.g u porti crkve Svetog Spasa u Herceg Novom

Pročitajte JOŠ: