ИН4С

ИН4С портал

Шућко Баковић од државних органа затражио поштовање ћирилице

За разлику од других, заштитник људских права и слобода, Шућко Баковић је одмах реаговао и, позивајући се на Устав Црне Горе, као и на документе Европске уније и Уједињених нација.

Заштитник људских права Шућко Баковић, написао је препоруку Влади Црне Горе, Скупштини и Врховном суд у којој је затражио поштовање ћирилице, преноси портал Седмица.

„У четири тачке кроз које им је дао упутства, затражио од законодавне, извршне и судске власти да у року од 90 дана спроведу активности и доставе извјештај о предузетим мјерама и активностима на успостављању равноправности ћирилице са латиницом,“ наводи портал.

У активностима на заштити српског језика и ћириличног писма, као најважнијих чиниоца српског културног, језичког и духовног идентитета, Српски национални савјет се обратио најзначајнијим државним институцијама Црне Горе, тражећи да се заустави дикриминација српског језика и обезбиједи равноправност ћириличног писма која је гарантована чланом 13. Устава Црне Горе.

За разлику од других, заштитник људских права и слобода, Шућко Баковић је одмах реаговао и, позивајући се на Устав Црне Горе, као и на документе Европске уније и Уједињених нација, упутио препоруку Скупштини Црне Горе, Влади Црне Горе и Врховном суду Црне Горе, да у складу са својим надлежностима:

1.Нормативно уреде и конкретизују уставну гаранцију равноправности ћириличног и латиничног писма и начин њеног остваривања – утврђивањем одговарајућих обавеза органа јавне власти у погледу сачињавања служених аката и остваривања писане комуникације са грађанима;

2.Предузимају мјере у циљу очувања ћириличног писма и примарно обезбиједе да њихови представници у контакту са грађанима употребљаају ћирилично писмо ако је грађанин за тим исказао потребу, односно да обезбиједе да они добијају одговор на ћириличном писму;

3.Колико год је то разумно могуће, предузимају мјере и активности како би се значајнији законски/подзаконски акти, те статути, одлуке и други општи акти, као и јавне исправе и друге исправе које су од интереса за остваривање законом утврђених права грађана, учинили доступним на ћириличном писму;

4.Уложе додатне напоре како би се називи државних/јавних органа/инстититуција /служби исписивали и на ћириличном писму, као и називи улица, тргова и других топографских ознака.

„Назначени органи су дужни доставити извјештаје о намјераваним и предузетим мјерама и радњама на извршењу ове препоруке у року од 90 дана од дана пријема овог акта,“ каже се на крају препоруке.

Да би доказао да сам поштује равноправност ћирилице, Баковић је  препоруку написао ћириличним писмом.

„Као по обичају, предсједник Црне Горе, Филип Вујановић, послао је немушт одговор и избјегао објашњење зашто се уставна одредба о равноправности ћириличног писма драстично крши и то од стране државних институција на свим нивоима власти, па и од њега лично.

У одговору Министарства саобраћаја и поморства уочена је очигледна злоупотреба уставне норме о равноправности ћириличног и латиничног писма. Ово министаство је, наиме, интерним правилником прописало да се називи мјеста на саобрћајајним знаковима, на државним путевима, исписују латиничним писмом, а да се на територијама локалне самоуправе у којима припадници мањинских народа чине већину или значајан дио становништва, називи мјеста исписују и на језику и писму мањинских народа, а испод латиничног натиписа, што је у пракси случај само у мјестима гдје већински или значајан дио становништва чине Албанци.

Врховни суд, Уставни суд и Министарство просвјете Црне Горе нијесу се ни удостојили да одговоре на захтјев Српског националног савјета,“ наводи „Седмица“.

Подјелите текст путем:



Придружите нам се на Вајберу и Телеграму:

     

3 thoughts on “Шућко Баковић од државних органа затражио поштовање ћирилице

  1. ПИСМА ЗЕТЕ И ЦРНЕ ГОРЕ

    http://montenegrina.net/nauka/istorija/crna-gora-do-xix-v/crnojevici/crkveni-kalendar-durda-crnojevica-za-1494-godinu/

    ЗЕТА: 1494. САМО ЋИРИЛИЦА

    +++

    http://www.dlib.me/kolekcije.php

    ЦГ Петровића: САМО ЋИРИЛИЦА.

    +++

    ТИТОИЗМА: РАВНОПРАВНОСТ,иако је у пакси Ћирилица била доминанта због традиције…

    +++

    Посттитоизам: АПСОЛУТНА ДОМИНАЦИЈА САМО ЛАТИНИЦЕ НА ТВ,ДРЖАВНИМ ИНСТИТУЦИЈАМА..СВУДА..од прошле шк.год и у школама,документација,од прије пар година и Побједа…

    http://www.in4s.net/sucko-bakovic-od-drzavnih-organa-zatrazio-postovanje-cirilice/#comment-132472

    +++

    На шта се позива Шућко Баковић?

    НЕ НА ЗЕТУ,НЕ НА КНЕЖЕВИНУ ИЛИ КРАЉЕВИНУ ЦГ НО НА ТИТОИЗАМ:

    1.Нормативно уреде и конкретизују уставну гаранцију равноправности ћириличног и латиничног писма и начин њеног остваривања.

    Дакле од равноправности ћир и лат до потискивања ћирилице!

    Латиница нема историјско утемељење у ЦРНОЈ ГОРИ. У приморју преко католика и има неко своју окупациону историју као и окупације ЦГ 1916 И 1941 И 1945.

    Али ако је окупационо писмо доминанто у ЦГ дакле је ЦГ ОКУПИРАНА А НЕ НЕЗАВИСНА. Независна је од своје историје а зависна од евроатланских интеграција тј евро и духовног унијатизма.

  2. То је исто као тражити од потурице да поштује вјеру свога оца, дједа… Милу је приоритет новац, индоктринираним несрбско црногорство… а људима са правим вриједностима континуитет,дакле великосрбска Црна Гора.

Оставите одговор

Ваша адреса е-поште неће бити објављена. Неопходна поља су означена *