IN4S

Понедељак, 6 Фебруар 2012

Отворена страница: ПОЛИТИКА СРБИЈА / ЦГ / СРПСКА Министар спремио замку за "лаковјерне"

Министар спремио замку за "лаковјерне"

Ел. пошта Штампа ПДФ
Министар просвете Славољуб Стијеповић јуче је обрадовао све оне који су спремни да прихвате "достојанствени" излаз из још једног пораза. Међутим, навикли на шибицарске трикове црногорских званичника, представници Срба у парламентарном и цивилном сектору нису загризли мамац. Не баш сви. Појашњење да ће и ове године настава бити одржана на матерњем језику – шта год то значило, јефтини је трик намијењен лаковјерним и недобронамјерним.

Да се министар није много трудио свједочи и његово образложење у којем је појаснио да ће се ове школске године педагошка документација – дневници, свједочанства и кореспонденција унутар школе одвијати на црногорском језику, док ће наставни предмет и даље гласити Матерњи језик, као и претходне године. Нормално, Стијеповић најављује, да ће дјеца чији је матерњи српски имати свједочанства под именом предмета Црногорски језик и књижевност од септембра следеће године.

"Током наредних мјесеци слиједи иновирање програма матерњег језика и књижевности, писање уџбеника црногорског језика, како би се од септембра 2011. године увео предмет Црногорски језик и књижевност и под тим именом нашао у дневницима. То је законска процедура коју просвјетне институције морају поштовати. До тада, дакле, током ове школске године лекције из језика учиће се у оквиру предмета Матерњи језик и књижевност, као што је било и до сада" казао је министар.

У међувремену, Министарство просвјете и науке "ажурно ће радити на стварању свих потребних предуслова за пуну и квалитетну примјену законских рјешења о настави језика у школама". Ресорни министар каже да су створене формалне претпоставке да рад на измјени програма почне већ сјутра. Своју ријешеност, да језик којим говори наметне и осталима, ресорни министар појачава позивањем на Устав и законе.

"Предуслови за израду образовног програма били су доношење и усвајање Граматике и Правописа црногорског језика, који ових дана излазе из штампе, као и законска норма о настави на црногорском језику, која је прецизирана Општим законом о образовању, а утемељена у највишем правном акту – Уставу Црне Горе – подсјећа Славољуб Стијеповић.

У овом случају, ради се само о примјени уставних и законских начела и рјешења које ћемо досљедно поштовати" поручује министар просвјете и науке.

Министар Стијеповић Славољуб је ријешио и проблем дефицитарног кадра, тако да ће наставници који ће предавати црногорски језик и књижевност бити они исти који сада предају српски језик, с тим што ће за њих током године бити организована додатна едукација путем радионица, семинара, симпозијума, округлих столова, "научних” скупова.

"Језик су до сада предавали професори који су завршили Студијски програм српскохрватски језик и југословенска књижевност или Студијски програм српски језик и југословенска књижевност. Они су, на основу тог образовања, прво предавали српскохрватски, затим српски, а сада матерњи језик.

У наредном периоду додатним едукацијама и семинарима оспособићемо наставнике да могу компетентно и законски изводити наставу на црногорском језику, а у међувремену ће стићи и кадрови са Студијског програма за црногорски језик – рекао је министар Стијеповић.

Редакцији ИН4С је прослијеђена информација да се у појединим подгоричким основним школама у дневницима уписује наставни предмет Црногорски језик. Дакле, према Закону о забрани српског језика, ученици основних и средњих школа у Црној Гори од сриједе наставу слушају на црногорском као службеном језику.

Отпор дискриминацији

Професор бјелопољске гимназије Ново Вуковић није задовољан овим решењима, која нуде из министарства просвете, нарочито ако његова дјеца не буду могла да добију свједочанство да су изучавала српски језик.

"Уколико не буду дозволили да у нашим свједочанствима и дипломама назив језика буде српски, ја ћу у том случају своје двоје дјеце да испишем из Основне школе Марко Миљанов, макар ишао до Србије, да они тамо завршавају тај разред, рекао је Вуковић.

Удружење "Четири минута"

Удружење родитеља ученика основних и средњих школа "Стоп дискриминацији” које је у оснивању, саопштило је да ће на одређено вријеме обуставити акцију, јер је у међувремену Министарство просвјете, како су казали, ревидирало свој став, односно најавило да ће се у школама изучавати наставни предмет – Матерњи језик.

"Удружење родитеља ће имајући у виду учињено, на одређено вријеме обуставити планиране акције, међу којима је била и намјера да се 6. септембра путем дневне штампе свима у Црној Гори дистрибуира формулар захтјева, којим бисмо затражили од школске и просвјетне администрације школовање своје дјеце на матерњем, српском језику”, наводи се у саопштењу Удружења, достављеном агенцији МИНА.
Из Удружења су казали да је до јуче дискриминација озбиљно пријетила дјеци и родитељима чији је матерњи језик српски.

"Иако смо били принуђени да се организујемо `у пет до 12`, односно у посљедњих неколико дана августа, можемо рећи да смо остварили дио планираног”, казали су из Удружења.

Остаје да се констатује да је Удружење обавило своју мисију, а на нама је да нагађамо, која је то мисија Удружења које је трајало непуна четири минута.

Додај коментар