IN4S

Понедељак, 6 Фебруар 2012

Отворена страница: МАГАЗИН КУЛТУРА Вратите нам Османлије, па ћете видјети ко смо и којим језиком говоримо

Вратите нам Османлије, па ћете видјети ко смо и којим језиком говоримо

Ел. пошта Штампа ПДФ
Нови закон о образовању је незабиљежено, несхватљиво политичко насиље над народном вољом, струком и науком  Политичари из владајућих црногорских странака треба да оставе просвјету и образовање професорима, науку научницима и да не унижавају народ кршењем права двије трећине грађана. Историја је показала да ако се води рачуна о неким политичким интересима, а не о интересима државе и народа, није било напретка, истакао је у изјави за "Дан" академик Зоран Лакић.

Политичко насиље

Он је саопштио да је питање језика једно од оних о којима бруји цијела Црна Гора, али и да му није јасно зашто се не усмјерава према лингвистима, као специјалистима.

"Увијек је Црна Гора имала добрих лингвиста, али, можда, они не желе да једно стручно питање, које је вреома исполитизовано, анализирају и изјасне се о томе. А какво је стварно стање показују нам историјске чињенице и попис из 2003. године. Ако се то занемари, шта друго рећи сем да је у питању тешко политичко насиље - рекао је Лакић за Дан.

Академик истиче и да управо ових дана чита обимну књигу "Ћирилична документа Дубровачког архива".

"Архивским документима је покривено вријеме од 1504. до 1795. године, дакле скоро три вијека језик тих докумената је српски језик, а писмо ћирилично. Јесмо ли ми то заиста потомци тих наших предака, питам се у чуду. Тамо нема ни помена о некаквом црногорском језику, мада подобни историчари говоре о хиљадугодишњој историји. Сада видим да, нажалост, добијају државне награде за такве "научне" доприносе - изјавио је Лакић.
Наш саговорник сматра да је појаву подобних историчара лакше објаснити од питања претврања мањине у већину, будући да је попис из 2003. године показао да српски језик говори двије трећине грађана, а српски се новим законом о општем образовању искључује из образовних институција.

"То је једно незабиљежено, несхватљиво политичко насиље над народном вољом, струком и науком. Одговор на питање употребе језика даје нам рад парламента Европске уније у Бриселу, када је предсједавајући уочио да хрватски делегати не користе слушалице док говори српски делегат. Схватио је, зато, да говоре истим језиком. Неко из аустријске групе се успротивио изједначавању њихових језика, тврдећи да српски и храватски нијесу исто. Али, предсједавајући га је упитао: "Да ли то треба да значи да сада треба са њемачког преводити на аустријски". Наравно да је након оваквог питања предсједавајући остао ускраћен за одговор - истакао је Лакић.
Упозорио је да треба размишљати како се у новонасталим околностима бранити и одбранити од политичког насиља над струком.

"Насиље не може заувијек трајати. Већ је кренуо отпор - ученици кажу да неће дозволити да се неко игра њиховом будућношћу, а то треба озбиљно схватити. Па, сјетимо се само цетињских гиманзијалаца. Уосталом, родитељи с правом кажу да ће пред сваким судом, па и овим нашима, добити спор ако неко крене да образује њихово дијете на непостојећем, црногорском језику. Но, "ничија није горјела до зоре", каже стара мудрост. Када народу прекипи, када вода дође до пода, све је тада могуће. Бојим се да се ка томе иде. Сјећам се и једног афоризма који гласи: "Вратите нам Османлије, па ћете видјети ко смо и којим језиком говоримо". Нећемо дуго чекати да видимо шта ће бити, али политичари треба да науку и образовање оставе стручњацима из те области, а они да се баве политиком - закључио је Лакић.

Стаматовић: Језик као Ђекна

Предсједник Отаџбинске српске странке Александар Стаматовић оцијенио је јуче да увођење фамозног црногорског језика у образовни систем Црне Горе све више поприма гротескан карактер, и подсјећа на серијал "Ђекна још није умрла, а кад ће не знамо".

"Овога пута црногорски режим, бар привремено, принуђен је на повлачење и одржавање статуса кво, а на основу за њега негативног прошлогодишњег искуства са штрајком у цетињској гимназији. Но, не треба се заваравати. Режим ће ићи по систему "тиха вода бријег рони". Српски народ у Црној Гори, преко својих политичких, културних, научних и црквених институција, сада не смије стање оставити на статусу кво. Јалове дискусије и коментари, изречене од разних политичких и научних личности, а које сви знамо, да нас црногорски језик, политички језик и научно неутемељен, неће одвести никуд, као што нас нијесу одвеле ни у претходних неколико година - казао је он.

Како је додао, треба перманентно и одлучно тражити да у институционалном смислу српски језик опстане, инсистирајући да се кроз школску администрацију, односно дневнике рада, школска свједочанства и матичне књиге за ученике који то желе, уписује умјесто фамозног "матерњег" српски језик, као и да све то пропрати одговарајућа уџбеничка литература. Све остало ван тога, закључио је Стаматовић, представљаће само привремено одлагање наума режима у насилној денационализацији и асимилацији српског народа у Црној Гори.

Додај коментар