ИН4С

ИН4С портал

ЕУ уводи санкције Украјини, Русија шаље тим преговарача са опозиционим лидерима

1 min read

An aerial view shows the Maidan Nezalezhnosti or Independence Square crowded by supporters of EU integration during a rally in Kiev

Ема Бонино, италијанска министарка спољних послова, саопштила је да је Европска Унија увела санкције Украјини. Тиме се уводе забране путовања, и замрзавање имовине одговорнима за насиље. Она је саопштила да је тај став усаглашен и са њеним колегама из Француске, Њемачке, Пољске.

Са друге стране, незванична информација која је ,,процурила“ је да Русија шаље тим преговарача који ће имати разговоре са опозиционим лидерима у Украјини. Тим шаље лично Владимр Путин, предсједник Руске Федерације, који је изјавио да крвопролиће мора да престане.

И предсједник САД-а, Барак Обама је данас саопштио, да Украјина не смије дозволити да војска изађе на улице. Обама се залаже за ,,цивилизовани цивилни“ пут рјешења проблема. 

Борбе на улицама Кијева, у овом тренутку још трају.

Подјелите текст путем:



Придружите нам се на Вајберу и Телеграму:

     

2 thoughts on “ЕУ уводи санкције Украјини, Русија шаље тим преговарача са опозиционим лидерима

  1. Es ist an der Zeit Songtext
    Noch keine Übersetzung vorhanden.
    Jetzt Übersetzung hinzufügen
    Log dich ein oder registriere dich kostenlos um eine Übersetzung hinzuzufügen
    Weit in der Champagne im Mittsommergrün
    Dort wo zwischen Grabkreuzen Mohnblumen blüh’n
    Da flüstern die Gräser und wiegen sich leicht
    Im Wind, der sanft über das Gräberfeld streicht
    Auf deinem Kreuz finde ich toter Soldat
    Deinen Namen nicht, nur Ziffern und jemand hat
    Die Zahl neunzehnhundertundsechzehn gemalt
    Und du warst nicht einmal neunzehn Jahre alt

    Ja, auch Dich haben sie schon genauso belogen
    So wie sie es mit uns heute immer noch tun
    Und du hast ihnen alles gegeben:
    Deine Kraft, Deine Jugend, Dein Leben

    Hast du, toter Soldat, mal ein Mädchen geliebt?
    Sicher nicht, denn nur dort, wo es Frieden gibt
    Können Zärtlichkeit und Vertrauen gedei’n
    Warst Soldat, um zu sterben, nicht um jung zu sein
    Vielleicht dachtest du Dir, ich falle schon bald
    Nehme mir mein Vergnügen, wie es kommt, mit Gewalt
    Dazu warst du entschlossen, hast dich aber dann
    Vor dir selber geschämt und es doch nie getan

    Ja, auch Dich haben sie schon genauso belogen
    So wie sie es mit uns heute immer noch tun
    Und du hast ihnen alles gegeben:
    Deine Kraft, Deine Jugend, Dein Leben

    Soldat, gingst du gläubig und gern in des Tod?
    Oder hast zu verzweifelt, verbittert, verroht
    Deinen wirklichen Feind nicht erkannt bis zum Schluß?
    Ich hoffe, es traf dich ein sauberer Schuß?
    Oder hat ein Geschoß Dir die Glieder zerfetzt
    Hast du nach deiner Mutter geschrien bis zuletzt
    Bist Du auf Deinen Beinstümpfen weitergerannt
    Und dein Grab, birgt es mehr als ein Bein, eine Hand?

    Ja, auch Dich haben sie schon genauso belogen
    So wie sie es mit uns heute immer noch tun
    Und du hast ihnen alles gegeben:
    Deine Kraft, Deine Jugend, Dein Leben

    Es blieb nur das Kreuz als die einzige Spur
    Von deinem Leben, doch hör’ meinen Schwur
    Für den Frieden zu kämpfen und wachsam zu sein:
    Fällt die Menschheit noch einmal auf Lügen herein
    Dann kann es gescheh’n, daß bald niemand mehr lebt
    Miemand, der die Milliarden von Toten begräbt
    Doch finden sich mehr und mehr Menschen bereit
    Diesen Krieg zu verhindern, es ist an der Zeit
    Noch keine Übersetzung vorhanden.
    Jetzt Übersetzung hinzufügen
    Lyrics powered by http://www.musiXmat

Оставите одговор

Ваша адреса е-поште неће бити објављена. Неопходна поља су означена *