ИН4С

ИН4С портал

Ђукановић apparently ухваћен у лажи, поново (ВИДЕО)

1 min read

Мило Ђукановић

Владин Комуникациони тим за НАТО је, покушавајући да демантује, у ствари потврдио да је премијер Мило Ђукановић тражио да НАТО 1999. године бомбардује Мурино.

Milo Djukanovic 011

Желећи да оправдају свог шефа, из Комуникационог тима су покушали да се послуже грубим фалсификатом и оптуже независне медије за објављивање наводне неистине.

Настојећи да сакрију истину, прибјегли су шверцовању превода са енглеског језика како би се стекао утисак да је Ђукановић „наводно“ а не „очигледно“ тражио бомбардовање Мурине, како је у ствари речено у документарном филму Би-Би-Сија.

Колико је једноставно открити груби фалсификат најбоље показује чињеница да чак и када у претраживачу Гугл укуцате поменуту ријеч на енглеском језику као једини превод добијате – очигледно.

klinton i djukanovic

Редакција „Дана“ контактирала је и са више професора енглеског језика, тражећи стручно објашњење за превод ријечи “apparently”. Због политичке конотације и могућих последица по њих, они нијесу жељели да им се у тексту наводе имена, али су сви до једног одговорили да поменута ријеч значи очигледно.

Реаговао је и Гојко Раичевић, уредник портала ИН4С, иначе британски држављанин, истичући да је очигледно у питању намјерно погрешно превођење у режији владиног Комуникационог тима.

Gojko-Raicevic-u-Tivtu-4

Пошто се високоетаблирани лажов Ђукановић “apparently” поиграо са тадашњим предсједником Жаком Шираком, у својеврсној игри „глувих телефона”, француски предсједник је на крају испао крајње наиван. Наиме, према изјави француског званичника, неко је Клинтону apparently (readily seen; exposed to sight; open to view; visible) рекао да је бомбардовање Црне Горе извршено по захтјеву Мила Ђукановића. Потом Ширак то провјерава код првог Клинтоновог лажова-сарадника и, гле чуда, Ђукановић пред камерама тврди да није“, казао је Раичевић за „Дан“.

Он је подсјећа да Клинтон потом у истом филму тврди да су одабрали „само” оне војне циљеве ко је могу гађати бсз ризика да тиме убију недужне цивиле.

И онда услиједи Мурина, као трагична потврда још једне лажи. Цинични, звјерски инстинкт НАТО злочинаца посебно је истакнут у Шираковој и Клинтоновој „анализи” да би бомбардовање Црне Горе „ослабило” власт њиховог пулена Ђукановића. Дакле, они ни најмање не хају ни за материјална разарања, ни за жртве, па чак ни цивилне, већ искључиво бриже о стабилности марионетске власти у Црној Гори. Евидентно је да овдје неко лаже“, казао је Раичевић.

Murino Milo Đukanović

Он подсјећа да су текст, који је портал ИН4С објавио, пренијели водећи медији у Црној Гори и Србији.

Премијеров кабинет је квалификовао те медије језиком самог премијера. Ништа није демантовано, то је чињеница. Лажова и убицу треба тражити у кругу Клинтон, Ширак и Ђукановић, или их не треба тражити ту су. И да не заборавимо, ријеч “apparently” не значи наводно него изгледа, као што изгледа да је је бомбастично најављен видео-исјечак такозваног Комуникационог савјета и НАТО невладиног сектора највише штете нанио њиховим ионако крхким аргументима. Он је, наиме, потврдио оно што смо и без овог важног видеа тврдили прије неколико недјеља. Ето прилике да им захвалим за потпуно несвјестан допринос истини, али пошто се ради о представницима НАТО злочинаца, то ипак не могу урадити“, истакао је Раичевић.

У речнику енглеског језика за основну школу из 1989. године јасно је наведено да ријеч “apparently” значи „очевидан”, „очигледан“, „јасан”, а преведени термин “apparently” „изгледа“ или „очевидно”.

Ријеч је о рјечнику који је у издању Обода из тадашњег Титограда одштампала „Побједа“.

Подјелите текст путем:



Придружите нам се на Вајберу и Телеграму:

     

14 thoughts on “Ђукановић apparently ухваћен у лажи, поново (ВИДЕО)

  1. Redosljed koraka u traženju prevoda ‘sumnjive’ riječi sa engleskog:

    1. Ukucam u pretraživaču Google. Dobijem prevod koji želim.
    2. Kontaktiram sa više profesora engleskog jezika. Svi do jednog mi daju isti odgovor, zahtijevajući anonimnost, zbog političke konotacije i mogućih posljedica.
    3. Stvar mi detaljno pojasni neimenovani zvanični prevodilac za engleski jezik – pomenuta riječ se ne koristi u srpskom u izvornom obliku.
    4. Na svu sreću, reaguje i imenovana zainteresovana strana, koja je inače i britanski državljanin koji savršeno govori engleski jezik.
    5. Konačno, nađem potvrdu i u rječniku engleskog jezika za osnovnu školu iz 1989, u izdanju Oboda koji je štampala Pobjeda.

    NI-PO-ŠTO ne pogledam online rječnike – Oxford, Cambridge, Longman, Collins, Merriam-Webster – to su sve strani plaćenici.

    Stvarno, prestanite da se blamirate!

  2. Ne dijelim politicke stavove Danila Stojanovica, ali potpuno se sa njim slazem u konkretnom slucaju. Potpuno ste razbijeni. Nemojte vise da lazete, jer samo sebi stetite.

  3. izgleda da svi ne citasmo isti tekst,ali neka ne mari,podizanje dijafragme do sad se nije pokazalo kao stetno,samo pazite da mu je ne opucite.

  4. Nije to bilo davno. Svi se sjećamo da su ovi isti napadali Đukanovića što moli po svijetu da se Crna Gora ne bombarduje. A oni su tad mahali parolama : „GAĐITE NAS NIJESMO GUBAVI“. Ali koga interesuje istina. Tad su pričali da je kukavica a sada je izdajnik. A mi se čudimo što pričaju gluposti o događajima od prije 100 i više godina.

    1. Доњи, он је и данас као и 1999. године биједни велеиздајник. А ти копиле оних што су у Другом рату побили пола Црне Горе. Вадиш се на неколике аветиње које су блејале то што кажеш. Истина је, као и увијек када су такви као ти у питању, на другој страни. Видим да си ових дана веома активан. Сијеш мржњу и лажи као најгора сеоска торокуша. Вјероватно из зграде бивше Инвестиционе банке?!
      Или из неког другог антицрногорског брлога?

      1. Od vas ništa pametnije i nijesam očekiva. Vidi de se skoro sjarga u Podgoricu pa te banke slabo poznaješ. Ti četnik a mi pobili po Crne Gore. Mi i Crnogorci i anticrnogorci. I za tebe, kao i za druge izdajnike, činjenice su uvijek govor mržnje.

        1. Доња Морача је ник нашег брата Ћоске Повјесничара. Он није италијанско копиле, он је арбанашко копиле.

          1. Samo su još tvoje gluposti falile jutros. I da znaš da mi inponuje to što misliš ali si se z…. Čiji si ti kad tako mrziš zemlju svojih predaka, jer očigledno Crna Gora nije tvoja država no imaš neku drugu. Ali te ta druga ne ferma, pa misliš da ako dovoljno budeš pljuvao po Crnoj Gori zavoljeće te. Baš ti je teško. Ođe mrziš a tamo te neće.

  5. Nijeste objavili moj odgovor – ali ste zato ispravili pogresni spelling. Pogledao sam video i nijesam nasao nista od onoga sto vi tvrdite u tekstu? Klinon je rekao da je on cuo da se Djukanovic – izgleda/navodno (apparently) – slozio za bombardovanje CG. Sirak to nije vjerovao pa je to provjerio sa Djukanovicem (pozvao ga na mobilni) koji je to negirao ali je rekao da bi bombardovanje oslabilo njegovu poziciju u CG. Dakle, sve ste izmislili. Sramno ste izbrisali moj prvi komentar. Toliko o vasem „novinarstvu“.

    1. Дањо, што ти је ово Аналитика прехладила?…Да није еболу закучила, па сте се сви преселили на овај „четнички“ портал?

    2. danilo stojanovic@ apparently je u prevodu očigledno, a Kako kaže Širak Rekao mu je Klinton da je Đukanović tražio bombardovanje CG, zatim je Đukanović odgovorio Širaku da će bombardovanje oslabiti njegovu poziciju vlasti… Đukanović je znao ko je glavni u NATO-u a to je Klinton što Širak indirektno priznaje u videu, zato se i obratio samo Klintonu a ne i Širaku. Dakle ko laže klinton, Širak ili Đukanović??? Nego, Danilo, sve i da nije tako iz videa se vidi da je Đukanović bio zapadni špijun koji je imao stalnu obavještajnu vezu sa vrhom vođa NATO-a i da je inicirao što veće bombardovanje Srbije, civila u Srbiji, reguralne vojske njegove tadašnje države i njenih struktura i civilnih objekata što je VELIKA IZDAJA ZA DOŽIVOTNU ROBIJU.Činjenica je da je Klinton sa NATo-om bombardovao CG i ubijao našu djecu, dok je Đukanović špijunirao za taj isti NATO.

      1. Sovreign, Grom – Posto je administrator pogresno napisao rijec „apparently“ kao „apparantlu“ i jednostrano je preveo (jer postoji vise znacenja te rijeci – uostalom, ukucajte je na http://www.dictionary.com i nadjite ta znacenja kao i sinonime) – poslao sam komentar koji je na brzinu sklonjen. Doduse, ispravili su spelling (pravopis) te rijeci.

        Ako pogedate snimak jasno je da Klinton to nije tvrdio kao cinjenicu – jer je upravo upotrijebio tu rijec „apparently“ – u smislu „koliko je meni poznato“. Na sto je reagovao Sirak i odmah pozvao na mobilni Djukanovica da to provjeri. Dalje se zna… Ne branim nikoga – vec istinu.

        P.S. Ne gostujem cesto na ovom portalu upravo zbog komentatora. Osim nekih casnih izuzetaka, vecina vas se ponasa na sraman nacin. Zasto? Ja sam gost. Valjda zasluzujem neko postovanje kao vas gost? I kao covjek – vas sugradjanin? Nikada nijesam, niti cu, uvrijediti domacine. Ako se ne slazete sa mojim argumentima – zasto ih jednostavno logicki i cinjenicno ne pobijete? Vase vrijedjanje samo ukazuju na mogucnost da vi i nemate pravih argumenata?

    3. Nick Danilo Stojanovic je jedan od upornijih i glupljih pro-crnogorskih internet boraca. Da je malo manje pismen bio bi kopija boksera Popovica jednog od najpoznatijih pisaca crnogorskih. Njega ne treba brisati
      Apparently u engleskom jeziku je afirmacija mogucnosti a ne negacija. Kad Amer kaze „Danilo Stojanovic is apparently DPS ……“ tu se ostavlja vrlo malo dileme i razlicito je od izgleda/navodno.

    4. Данило, нису они новинари, они су хајдуци што гоне хајдуке. Дањо, доме,
      појасни молим те шта је измишљено и ако може тоном џентлмена, молим. Надам се да то није проблем за тебе.

Оставите одговор

Ваша адреса е-поште неће бити објављена. Неопходна поља су означена *